搜索
厌听秋猿催下泪,喜闻春鸟劝提壶。谁家红树先花发,
何处青楼有酒酤。进士粗豪寻静尽,拾遗风采近都无。
欲期明日东邻醉,变作腾腾一俗夫。
猜你喜欢
万里南州客,离家又一年。春回苜蓿地,笛怨鹧鸪天。
趁日裁乌帽,寻人卖马鞯。归心忧赋役,负郭幸无田。
禁城开晓望,曙色乱晴阴。柳暗春藏陌,花明暖到林。
条风翻戏蝶,淑景动鸣禽。最是宸游地,春来雨露深。
斜日明官柳,飞红缀客衣。隔林莺对语,掠水燕争飞。
野饮聊排闷,羁怀得解围。言归归未可,今昨两俱非。
佛舍静不喧,求心知有趣。谁言幽人迹,寂寥为善住。
太师说法地,何为号安素。安得此粗言,令人起惊悟。
既不起灭定,宜已堕诸数。不说福德多,冥冥知正度。
念复□饶益,能仁起兹护。独示医王功,岂为有生故。
伊音究法乐,清言对芳树。何日敝庐归,过汝穷朝暮。
春前雪夜。醉玉峥嵘花上下。几许悲欢。明夜秋河转玉盘。高楼远笛。光到东峰横眼碧。招我吟魂。教卷澄江入酒樽。
落花时节过江东,浓绿山头间小红。野店日长春寂寂,柳阴摇飏酒旗风。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。