搜索
对水看山别离,孤舟日暮行迟。
江南江北春草,独向金陵去时。
猜你喜欢
生无冠组分,碌碌守迍邅。越南十二月,尽室复远迁。
故国眇天末,扁舟薄言旋。闽中地气暖,可免丝与绵。
旧业虽荒芜,尚有一顷田。他乡困饥寒,胡为重留连。
且闻江海熟,已不忧荒年。此州固信美,旅寓岂其然。
盘餐未易遘,薪水亦费钱。虽得山水玩,顾非贫士便。
素癖厌人事,况乃居市廛。毅然舍此去,飘飖御风烟。
夜泊桐江云,放歌渔父篇。朝登富春山,钓台两高悬。
如云迫迟暮,顿觉忘忧煎。行复经武夷,真诠落吾缘。
引手向紫霞,高招控鹤仙。沆瀣亦可饱,安能逐鸱鸢。
局局禹迹里,里情向谁宣。
于阗(tián)采花人,自言花相似。
明妃一朝西入胡,胡中美女多羞(xiū)死。
乃知汉地多名姝(shū),胡中无花可方比。
丹青能令丑者妍(yán),无盐翻在深宫里。
自古妒蛾眉,胡沙埋皓(hào)齿。
于阗的采花人,大言不惭说:花儿都相似。
等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。
才知道汉族美女多多,胡中无花可与比拟。
丹青画画,能令丑者美丽,像那个无盐丑女反而选入宫里。
自古红颜妒蛾眉,皓齿美人白白葬送在漫漫胡沙之中。
参考资料:
1、刘开扬.中国古典文学作品选读李白诗选注:上海古籍出版社,1989年09月:第52页-第53页
于阗:汉代西域城国。故址在今新疆和田一带。这里泛指塞外胡地。
明妃:即王昭君。汉代南郡秭归人,名嫱,字昭君。晋朝人避司马昭讳,改称明君,后人又称明妃。
名姝:即美女。
丹青:谓颜料可以把丑女画成美人。丹青,绘画用的矿物颜料。无盐:谓丑女反而能在王宫里作王后。无盐,古代著名丑女,即战国时齐宣王后钟离春。因是无盐人,故名。翻:反而。
自古:谓自古以来,美人皆遭嫉妒。娥眉、皓齿,借代美人。娥眉,蚕蛾的触须细而弯,故用以喻女子之眉。胡沙埋皓齿:指昭君出塞和亲事。
此诗借美人遭嫉,埋没胡沙,丑女受宠,立为后妃媸妍颠倒的现象,喻有才之士遭嫉贬斥,无能之辈反被重用。
全诗可分两段。前六句叙事,用铺垫的手法写明妃的美貌。后四句议论,指出媸妍颠倒的不合理现象,为太白自叹遭谗被斥。
诗人以极深的爱慕之情赞扬了王昭君之美丽:以人比花,花人相似;以汉地、胡地对比,则“胡中美女多羞死”,“胡中无花可方比”。“胡中美女多羞死”及“胡中无花可方比”两句反映了诗人思想上的偏见,但这里为的是强调昭君之美,且诗的落脚点不在这里,而是在下文:即象王昭君这样一位如花似玉的美女,本应让她去其相称的去处,可是事情恰恰相反,却被恶人陷害,“埋没胡沙”,像战国时齐国无盐地方的丑女(名钟离春)那样丑陋,竟至“翻在深宫”。所以诗人又以极为愤怒之情,谴责了妍丑不分、黑白倒置那种极不公平的社会现象。黑白倒置、有才华的人受气,诗人对此是有深刻体会的。因此,诗中所鸣的不平,在极大程度上也是诗人个人怀抱的抒发。
当时宦官、军阀以及朋党,无不是一手遮天,认钱认势不认人,他们毫无人格,毫无人性,排斥异己,压制有才能的人。诗人李白就是被排挤、被压制的一个。诗末“自古妒蛾眉,胡沙埋皓齿”两句,集中地表现了作者对人才埋没的强烈愤慨。
今日苦短昨日休,岁云暮矣增离忧。霜凋碧树待锦树。
万壑东逝无停留。荒戍之城石色古,东郭老人住青丘。
飞书白帝营斗粟,琴瑟几杖柴门幽。青草萋萋尽枯死,
天马跂足随牦牛。自古圣贤多薄命,奸雄恶少皆封侯。
故国三年一消息。终南渭水寒悠悠。五陵豪贵反颠倒,
乡里小儿狐白裘。生男堕地要膂力,一生富贵倾邦国。
莫愁父母少黄金,天下风尘儿亦得。
凤西冈头飞素旌,凤西冈下起新茔。空馀二水三山色,不尽千秋万古情。
国士苦难逢贾谊,馆人犹自说阳城。苍凉雪日松阡午,肠断孤猿袅袅声。
贡士去翩翩,如君最少年。彩衣行不废,儒服代相传。
晓月经淮路,繁阴过楚天。清谈遇知己,应访孝廉船。
尽日青山里,渔樵侣亦稀。云光随去马,树色上征衣。
远水含秋落,平畦带雨肥。乡园经岁别,到此欲忘归。
吴中地多雨,海角客常愁。
羸病须医药,残年忆辈流。
解装孤驿晚,捩柁小江秋。
莫起潇湘兴,无才赋远游。