搜索
池亭才有二三亩,风景胜于千万家。
瑟瑟林排全巷竹,猩猩血染半园花。
并床欹枕逢春尽,援笔持杯到日斜。
丱角相知成白首,而今欢笑莫咨嗟。
猜你喜欢
将钺徽联重,公槐贲典加。哀荣班襚衮,亏痛轸投瓜。
朝露沾崇旆,秋风咽迥笳。英灵不可问,宰树有栖鸦。
香冢要离侧。料夜台、人恋帝城秋色。诗唱鲍家,墓留秦女,归鹤天窄。
换尘劫华鬘,断弦梅柱乍敛抑。背故山,藏恨碧。剩漱玉词篇,瘗琴铭字,纵比素馨斜好,旧游终忆。
幽穸菭衣翠滴。痛下泉、础绣空饰。口中生阙,题碑千丈,篆殳飞白。
听邻笛、凄然暗惊,云际孤雁翼。伴钓客。魂共识。定梦入篁溪,途中归路认得。
奈隔天南地北。
北上何所苦?北上缘太行。
磴(dèng)道盘且峻,巉(chán)岩凌穹苍。
马足蹶(jué)侧石,车轮摧高冈。
沙尘接幽州,烽火连朔(shuò)方。
杀气毒剑戟(jǐ),严风裂衣裳。
奔鲸(jīng)夹黄河,凿齿屯洛阳。
前行无归日,返顾思旧乡。
惨戚冰雪里,悲号绝中肠。
尺布不掩体,皮肤剧枯桑。
汲水涧谷阻,采薪陇(lǒng)坂(bǎn)长。
猛虎又掉尾,磨牙皓(hào)秋霜。
草木不可餐,饥饮零露浆。
叹此北上苦,停骖(cān)为之伤。
何日王道平,开颜睹天光?
北上之苦,是因为上太行山之故。
太行山上的履道盘曲险峻,悬岩峭壁,上凌苍天。
马足为侧石所蹶,车轮为高冈所催,真是行路难啊。
况且从幽州到朔方,战尘不断,峰火连天。
剑戟闪耀着杀气,寒风吹裂了衣裳。
安史叛军像奔鲸一样夹着黄河,像凿齿一样屯居着洛阳。
前行无有归日,回首眷思故乡。
在冰天雪地中挣扎,哭天悲地,痛绝肝肠。
身上衣不掩体,皮肤粗如枯桑。
想去汲些水来,又被洞谷所阻;想去采些柴来烧,又苦于山高路远。
更何况在山中还可能遇到磨牙掉尾的老虎,时时有生命之危。
山上仅有草木,打不到吃的东西,饥渴之时,唯有饮些麟水。
叹此北上之苦,只有停车为之悲伤。
何时才能天下太平,使人一消愁颜,重见天光啊?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:197-199
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:138-139
缘:沿着。太行:山名,在今山两与河北之间。北起拒马河谷南至黄河北岸,绵延千里。
瞪道:有石阶的山道。
蹶:跌倒。
幽州:地名,在今北京市一带,为安禄山三镇节度使府所在地。朔方:地名,在今山西西北部朔县一带。
毒:凝成。严风:严冬的寒风。
奔鲸:奔驰的长鲸,喻指安禄山叛军。鲸,古喻不义之人。凿齿:传说中的猛兽,比喻安禄山。
剧:甚。
陇坂:本指陇山,此指山之陇冈坡坂。
掉尾:摇尾。
零露浆:树上滴下的露水。
骖:驾在车前两侧的马。
王道平:谓天下太平。
魏武帝曹操有《苦寒行》,又名《北上篇》,概取诗首句“北上太行山”首二字“北上”名篇。李白此诗盖取曹诗之旨,写安史之乱爆发后北方备受叛军蹂躏的苦难状况。全诗格调低沉、苍凉,极富感染力。
此诗以巧妙的设问开篇:“北上何所苦?”为找到答案,诗人以沉痛的心情审视难民们绕行的太行山:“北上缘太行”,找到这因自然环境而致的第一个原因:“”山高路陡,车马难行。随即又放眼广阔的政治背景:“”诗人找到了迫使人们迁徙的战乱这一社会问题,是为另一个原因。虽然明了“何所苦”的原因,诗人却无力为他们排解,只能以更加沉痛的笔触描绘那悲惨的情景。从“前行无归日”到“饥饮零露浆”十二句,诗人描述了“北上行”人们的惨状。接着“”诗人发出了长叹,停下马车,不忍再看,仰天狂呼:“”
这首诗笔触极为细致,追本溯源,刨根究底,描绘灾民图时由环境而哭声,由哭声而身体,由身体而行动,莫不穷形尽相,给人以极深的印象。此时诗人对月挥杯的飘逸、抽刀断水的豪迈,统统不见了,代之而起的是两眼含泪的悲哀与深切的同情。
缘遇离苦海,修真寂真寥。向真风里捉真飙。种琪瑶真真,瑞满青霄。
引真个玉兔,真个金难,自是能消。更收聚真龙真虎,缭绕真象肯偏饶。
真恍惚,直彰昭。见真婴真姹相招。访真离真坎真处,要真真相济服灵苗。
忽结亘古真容,因真清净,功力和调。蓬岛去,拜礼重阳师父,永逍遥。
春省仙郎夸玉树。二十年前携手处。今日相逢怀旧雨。
同英侣。尊前索我花间句。
老我虚慵官国柱。清时未敢辞天去。海内才名君久著。
共君语。经纶何以宽当宁。
披图面目肖当年,文酒交游杳似烟。知汝山庄读书处,吟魂犹绕菊花边。
久厌都市喧,俛思山岩静。归饮醴溪泉,怡我淳朴性。
神峰杂树蓊,石门翠厓并。萝悬晨露滋,巘秀夕霞映。
攀陟谐樵牧,候谒悔奔竞。褰裾荫云松,脱屣悦风磴。
悠然遁客心,叠出野人咏。方期谷口耕,毋诮终南径。