搜索
骊阜镇皇都,銮游眺八区。原隰旌门里,风云扆座隅。
直城如斗柄,官树似星榆。从臣词赋末,滥得上天衢。
猜你喜欢
仙跸御层氛,高高积翠分。岩声中谷应,天语半空闻。丰树连黄叶,函关入紫云。圣图恢宇县,歌赋小横汾。
皇情遍九垓,御辇驻昭回。路若随天转,人疑近日来。
河看大禹凿,山见巨灵开。愿扈登封驾,常持荐寿杯。
又名:荀巨伯探友
荀(xún)巨伯远看友人疾值胡贼攻郡(jùn),友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,怎么是我的行为呢?”等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“朋友有疾病,(我)不忍心抛下他,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”贼兵听后相互说道:“我们这些无义的人,却要攻入这个讲究道义的地方!”于是调动整个军队回去了,全城因而得以保留。
本站。
语:对…说。子:尊称,相当于“您”。去:离开。败义:毁坏道义。岂:难道。既:已经。一:整个。止:停留。委:丢下;舍弃。遂:于是。班军:调回军队,班:撤回。还:回去。并:都。
荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。
从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家!坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔.
插架遗编满,依然手自临。瑰辞宁世用,高调罕知音。
白发浮湘意,青衫忌鵩吟。些招空往事,魂断旧家林。
华阳洞前秋如霰,华阳洞里光走电。闻道寒云深复深,石壁一窍细如线。
吾来大叫石壁开,绿眼仙人夜相见。留之三日不出门,咽尽桃花千万片。
茅屋茶烟待客时,山中别驾暮相期。共逢昭代耽佳句,自笑残年费苦思。
入夜星河林鸟定,先秋风露草虫知。坐谈渐转南楼月,不尽离怀归去迟。
谁怜地下老明经,宿草坟头又化萤。
朽骨尚应思驾驭,朱颜终自惜娉婷。
一生辛苦为玄白,何处流传付杀青。
独有中郎铭不没,断虹斜日贯幽扃。