搜索
昔可摧坚阵,今难作选锋。
自怜吾鬓秃,亦笑汝头童。
猜你喜欢
月似金莲炬,天如碧玉笺。
剡藤边幅窘,写不尽遗编。
吾墨千金价,曾登七宝床。
终身惟守黑,断腕不书黄。
老山豺虎众所畏,大厦栋梁谁力扶。卓尔声光千载仰,挺然天地一心孤。
依阿随世乃妾妇,雄猛敢言真丈夫。我有此怀无地发,独将忧念抱江湖。
晓风吹马足,带雨渡滹沱。岁月销磨久,河山感慨多。
雄心成画虎,乡梦寄明驼。莽莽尘沙暗,何人又楚歌。
竹室摇清影,松吹动窈岑。祇同春寂寞,能使夜凄深。
久恨成终古,长愁折寸心。宁关空谷响,却令远魂沉。
神物虽韬敛,光芒碧汉横。祗因惊北斗,遂使在丰城。
利钝何曾见,恩雠总不鸣。转愁脱赠后,烈士意难平。
春风东来忽相过,金樽(zūn)渌(lù)酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡(tuó)。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉(cuō)跎(tuó)。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬(jī)貌如花,当垆(lú)笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
渌酒:即清酒。
酡:因饮酒而面红。
轩:堂前栏杆。蹉跎:虚度光阴。
倾:超越。
“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。
催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。垆:酒店中安放酒瓮的土台子。