搜索
人彘昔擅宠,夺嫡谋甚工。
留侯莫容喙,何况短后雄。
挽回龙准帝,全赖皓首翁。
昔去避嬴世,今来安刘宗。
吕妪及新君,略未闻褒崇。
岂非羽翼成,翩然返橘中。
奈何一代史,不载四叟终。
商山有遗庙,郭谓太古风。
猜你喜欢
□汉七叶主,励精致中兴。
非惟霸王杂,亦以刑名绳。
哀哉三能臣,来如蛾赴灯。
贤矣二大夫,逝若鱼脱罾。
韩藓至崛强,异世犹服膺。
嗟余归已晚,钓游记昔曾。
虽无都门饯,幸有下泽乘。
独恨赐金尽,无以懽亲朋。
彼茁(zhuó)者葭(jiā),壹发五豝(bā),于(xū)嗟乎驺(zōu)虞(yú)!
彼茁者蓬(péng),壹发五豵(zōng),于嗟乎驺虞!
从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官!
从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!
参考资料:
1、朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:10
2、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:45-46
3、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:49-50
茁:草木茂盛貌。葭:初生的芦苇。壹:发语词。一说同“一”,射满十二箭为一发。发:发矢。一说“驱赶”。五:虚数,表示数目多。豝:母猪(此处因文意应为雌野猪)。于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。于,通“吁”,叹词,表示赞叹或悲叹。驺虞:一说猎人,一说义兽,一说古代管理鸟兽的官。
蓬:草名。即蓬草,又称蓬蒿。豵:小猪。一岁曰豵(此处因文意应为一岁的小野猪)。
此篇之所以有不同的解释,分歧主要源于对“驺虞”一词的理解。坚持“诗教”的学者们视驺虞为仁兽,认为此诗是描写春蒐之礼的,人们驱除害兽,但又猎不尽杀,推仁政及于禽兽,但是将驺虞解释为兽名最大的缺点是与诗意不能贯通。有人说,“驺虞”是一种义兽,它不食活物,只食死物,有着慈悲心怀;还有人说,诗中的“驺虞”所指并非义兽,而是管鸟兽的官职,指代专门管鸟兽的官吏。《鲁诗》就已将“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官,今人鲍昌《释〈驺虞〉》一文,解“驺”为饲养牲畜的人,解“虞”为披着虎皮大声呼叫的人,将驺虞合训为猎人。
全诗两章,每章三句,第一章首句“彼茁者葭”,“葭”是初生的芦苇,长势甚好,故用“茁”来形容。用“茁”还有一个好处,一下子就把蓬勃向上的气息散发出来了。此句点明了田猎的背景,当春和日丽之时。风煦润物,花木秀出,母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,极为隐秘,猎人却能够“壹发五豝”,所获不菲。第二章首句“彼茁者蓬”,“蓬”指蓬蒿,草本植物。在这里,芦苇也好,蓬蒿也好,都不是什么主角,只是用来点缀鲜花的绿叶。此句指出行猎是在蓬蒿遍生的原野,天高云淡,草浅兽肥,虽然猎物小猪不易被发觉,但猎人仍然能够“壹发五豵”,轻松从容。打猎的地点、背景在变,但猎人的收获同样丰厚,足见其射技之高超。作者截取了行猎过程中的两个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的生动画面,可谓以少少许胜多多许。
关于“壹发五豝”与“壹发五豵”有多种解释。有人说“壹发”是指射出一支箭;有人说“壹”不是确数,“壹发”只是泛指射箭的动作;有人说“壹”是指一打,即十二,“壹发”是指射出十二支箭;还有人说这其实指的是一次驱车狩猎的行为。“豝”可能是公猪也可能是母猪,“豵”是指小猪。其实是雄是雌,是大是小关系都不大,因为这里主要想说明猎物之多,以引出末尾的感叹句:“于嗟乎驺虞”。
四海相传福地幽,天然胜概镇炎州。百千万状山争秀,三十六回江转流。
岩下鸡鸣玄圃月,云边雁度翠微秋。人间自有栖真地,何必浮槎海上游。
武夷几度负清游,此日溪头访钓舟。病骨秋深持榼去,好山日晚为诗留。
苍崖天削群峰异,瑶草云迷小洞幽。消息虹桥何足问,人间信此是丹丘。
善学亦善变,大鹏非自生。神化固玄妙,天地终有形。
乐本通灵圣,诚能信窈冥。惟凭五湖水,今古共忘情。
银河剪水渐霏微,供奉承恩直禁闱。琪树有花春不老,玉堂无月夜生辉。
寒催光禄分官酒,暖觉归春入赐衣。铃索声沈宫漏静,巴歌谁共和金徽。
亭亭古昆丘,上有琼树枝。仙人居其间,服食忘神疲。
朝驭羲和车,夕味金台诗。我尝与之游,中夜梦见之。
御风周八极,迥焉人世违。青云忽氤氲,白鹤长鸣悲。
以兹婴世网,一堕东海涯。安得浮丘公,挟舟候安期。