搜索
漓水桥西列炬香,少城楼下变灯忙。
儿嬉万里客程远,老懒一龛春梦长。
猜你喜欢
楚稻中秋熟,珠玑碗面浮。
已谙藜藿味,敢作稻粱谋。
农业年年减,官征日日稠。
凭谁寄焦饭,少慰倚门忧。
一番惊雷一番风,巨鱼看得化为龙。销残白日书千卷,付与浮云禄万钟。
珠玉贯穿成把握,星辰罗络在心胸。怪来佳句清人骨,正值溪寒雪满峰。
宦海风波恶,穷途故旧新。
匹夫犹按剑,夜璧莫投人。
狎水舟沈羽,防城口累身。
归来老丘壑,一笑乐吾真。
天上双星又一般。一年只博一宵欢。人生莫怨多离别,修到神仙会面难。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
本站。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
有景道不出,须来此水滨。
十分花鸟色,团作一亭春。
会饮黄龙去,驮经白马来。国旗飏万舶,海市幻重台。
宝藏诸天集,关门四扇开。红髯定何物,骄子复雄才。