搜索
明朝真是送人行,从此关山隔故情。
道义不磨双鲤在,蜀江流水贯吴城。
猜你喜欢
送我弥旬未忍回,可怜萧索把离杯。
不辞更宿中岩下,投老余年岂再来!
我行出柴门,初喜春草生。
俛仰几何时,落叶终夜声。
嗟我日益老,抱疾况未平。
晨兴就盥栉,顾亦强支撑。
齐中有两童,熟视不能名;
定非张睢阳,大笑颓冠缨。
死至人所同,此理何待评;
但有一可恨,不见复两京!
善财平明白下床,供君一钵曹溪香。
山中老卢至无恙,为我一洗醒而狂。
问君江行何所见,邂逅今朝识山面。
群峰变自不相知。洼者欲逃危欲献。
洼逃危献知奈何,小草还志元同科。
时来随喜出云雨,不来抱蔼休岩阿。
老人於山消底物,毕愿吒身仍吒骨。
接颐孤撑看未已,万马崩腾过倏忽。
贵人祗听宫门镮,何曾一叶吼冰滩。
转头便下贞阳峡,岭猿举臂招入还。
归来海上亦不恶,把酒持螯夸至乐。
明朝远碧望林峦,依旧朱栏照城郭。
远牧牛,绕村四面禾黍稠。
陂(bēi)中饥乌啄牛背,令我不得戏垄(lǒng)头。
入陂草多牛散行,白犊(dú)时向芦中鸣。
隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声。
牛牛食草莫相触(chù),官家截尔头上角。
村外草地去放牛,我看见村庄四面庄稼绿油油。
山坡上乌鸦饥饿啄牛背,害得我不敢游戏和翻跟头。
山坡上草多牛儿不抬头,白牛犊儿向着芦苇丛中叫个不停。
吹一声芦叶回应堤那边的同伴,甩几下长鞭浑身乐悠悠。
牛啊牛,你只管吃草可千万不要斗,你头上的角啊,皇帝有用要征收。
参考资料:
1、郑庆笃.唐诗选名家导读版:山东文艺出版社,2007.07:232
2、钱仓水.丑牛耕春:中国时代经济出版社,2003.01:86
牧童词:犹牧童歌。稠:茂盛。
陂:池泽边的坡岸。啄牛背:牛背上寄生有虮虱,鸟落在牛背上啄食之。戏:玩耍。垄头:田埂。
犊:小牛。
吹叶:用叶子自制的小哨,吹以取乐。应同伴:和其他牧童遥相呼应。鼓:甩响鞭。
触:抵触,两牛抵角争斗。截:截割。
诗的前两句,作者先交待了牧童到远处放牛的原因。“绕村四面禾黍稠”,村子周围都是庄稼地,禾苗长势正好,为了避免牛群祸害庄稼,牧童只好到远处放牛,这两句在逻辑上采用了倒置的手法,先写果后写因,突出了“远牧牛”这个结果,后文也正是围绕牧牛展开。
“陂中饥鸟啄牛背,令我不得戏垅头。”牧童把牛赶到了水草丰美的河边陂岸,本来是想让牛专心吃草,不用担心它们会糟蹋庄稼,这样他就能和伙伴们一起嬉戏玩耍了。结果,陂中有很多饥饿的水鸟,它们不停地落在牛背上啄食虫虱,牧童不得不留下来看顾牛群,不停地驱赶鸟雀,其郁闷的心情可想而知。这两句写出了牧童抱怨的情绪。
“人陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。”因为陂中“草多”,所以牛群时常走散,在芦苇丛中的白色牛犊还不时地抬头朝空中长鸣。这说明牧牛也不是一件容易的事情,但在儿童眼里,这艰苦的劳动里倒也有不少乐趣。正因为牛群走散,牧童们必须分开寻牛。为了彼此联络,告知对方自己所在的位置,他们“隔堤吹叶应同伴”;为了管束牛群,牧童还要不时地“还鼓长鞭三三四声”。这两句把寻牛、赶牛的过程写得生动有趣,富有立体感与生活感。
诗到这里,还只是单纯的叙事写景,除了生活情趣的盎然和儿童的天真娇憨之态令人印象深刻,似乎也没什么特别之处。但是,张籍的乐府诗往往会在有限的篇幅中叙写情事,只在篇尾以二句话作结,正符合白居易在《新乐府序》中对新乐府诗歌的创作要求:“首句标其目,卒章显其志,诗三百之义也。”
“”牧童一边挥鞭,一边警告牛群:“你们不要再继续打斗了,否则一旦被官府发现,就会有官兵来截断你们头上的角。”以官兵来恐吓牛群,足见牧童心性的天真、单纯。
全诗自然清新,构思新颖,以儿童天真的口吻揭露了黑暗的社会现实,达到了更强烈的讽刺效果。
千仞瑶华拥翠峦,深深林密玉光寒。轻舟一棹归何处,疑是山阴月夜看。
系马翠楼下,斗鸡花树傍。飞毛惊辟易,喋血壮摧伤。
奋击方乘势,欢呼忽擅场。忿心能几许,嗟尔太匆忙。
尽道王门可曳裾,青山吾自爱吾庐。新年且醉屠苏酒,旧业重修种植书。
堂上弄雏慈母喜,阶前系马故人疏。东风一树梅花雪,折得南枝报鲤鱼。