搜索
窗间多病委枯骸,陌上初收雨后埃。公子风流过京兆,正堪眉妩傍妆台。
猜你喜欢
河朔初辞爨析骸,都城还许谢烦埃。日长穷巷春归后,万绿阴阴锁吹台。
苦吟生白发,归梦绕青山。雨久琴丝润,风清扇影閒。
新来时事不相关,赢得蛮荒日月閒。存取丹心照碧汉,任他黄口闹清班。
非求美誉传千古,不欲浮生愧两间。天亦而今无奈说,秀才且荷肯相还。
弯弓兮带刀,彼谁者子逍遥。牵我妻放火,我言官府怒我。
彼逍遥者谁子,出门杀人,骑马城市。汝何人,谁教汝骑马。
持刃来,持刃来,彼杀我父兄,我今遇之,必杀此伧。
彼答言:奉黄榜招安。嗟嗟!柰何柰何!
彼不有官,饥官赈之,出有马骑。我有租、有猺、有役,苦楚胡不彼而。
偶逢野老向瓜棚,瓦钵盛茶话月明。坐久不知衫袖湿,半天凉露落无声。
今日北池游。漾(yàng)漾轻舟。波光潋(liàn)滟(yàn)柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌(zhuó)金瓯(ōu)。纵使花时常病酒,也是风流。
今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。
参考资料:
1、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012
北池:或称北潭、潭园。潋滟:水波荡漾的样子。
金瓯:金属酒器。病酒:沉醉,饮酒过量。
词上片前三句写春日北池的美好春光。荡舟北池,小舟划过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿。如此美好春光反令主人公伤春伤怀。“如此”二句,感叹春来春去,美好年华逝去,白了人头。在这年华之叹中,蕴含着词人的理想落空之悲。政治上的失意让词人即便是面对大好春光也难以释怀。
下片写宴饮,劝友人一醉方休。既然畅游不能够让心情好起来,那就痛饮吧,一沉醉换悲凉。所以在下片中,词人劝友人面对美丽的歌女,听着美妙的歌声,且斟满酒杯,举杯畅饮,一醉方休。如此即便流连花间,因病成酒,也自是一种风流。此时的词人空有满腔热情理想,一心为国却受压抑排挤,因此,这看似豪迈放逸之词中,实饱含着无数心酸和苦涩,读起来沉重伤感。
一年春是牡丹时,不负花时只有诗。
老去自知才思尽,枉分风月到山篱。