搜索
求田问舍太迟生,栋宇才逢眼便明。凭仗经营须占早,连墙祇恐负柴荆。
猜你喜欢
梅谢了,塞垣(yuán)冻解鸿归早。鸿(hóng)归早,凭伊问讯,大梁遗(yí)老。
浙河西面边声悄,淮河北去炊(chuī)烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。
前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。
参考资料:
1、刘乃昌朱德才.宋词选:人民文学出版社,2003年:第759页
2、禾火,王彦丽.宋词三百首:北京燕山出版社,2008年:第225页
梅谢了:指梅花凋落。塞垣:指汉代为抵御鲜卑所设的边塞。鸿:即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被当作信使。凭伊:指凭借大雁问讯:问候;慰问。大梁遗老:即中原父老、北宋遗民。大梁,战国魏都,即北宋时都城汴京。
浙河:即浙江。炊烟:指烹制饭菜形成的烟气。宣和宫殿:借指故国宫殿。宣和,宋徽宗年号。
开头以“梅谢了”三字说明季节正当柳垂金丝的早春。春梅谢去,引起词人一系列的联想。他想起这时中原大地宋、金边界地区,该也在冻解冰融、逐渐转暖了,宋、金自“绍兴和议”之后,两国边境东以淮水,西以大散关为界,所谓的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鸿归早”也暗示着国境线的南移。接下去“鸿归早”三句,要借鸿雁带讯问候故都父老。
下片进一层表达了对故土、故都的深切怀念。南宋偏安江左,浙江西路的镇江一带已经接近前线,北岸的瓜洲渡口是金失南侵的冲要之地。“边声悄”,指这一带平静无战事。“淮河”句,是说淮河一带,本来是人烟稠密、运输繁忙之地,自从靖康之乱、金兵南侵,一路烧杀掳掠,而在这片疮痍满目的土地上,人口稀少,生活艰苦,呈现出残破荒凉的景象,这里就以“炊烟少”三个字以概括之。
末尾两句与上片结句相呼应。前面是说早春北归的鸿雁问候故都遗老,末尾点出故都宫殿(宣和是徽宗年号)那里曾是北宋朝廷所在,当年是何等巍峨宏丽,如今只余下冷烟衰草。遗民凭吊之余,不仅暗伤亡国,恐怕也在切盼着王师能如鸿归一般,早日北上恢复中原,而这也是词人的心愿。
词人借鸿雁的眼光展示了北宋宫殿凄凉景色,抒发出故宫黍离、国家衰亡的悲愤,也是对南宋当局的指责。
幽兰生深林,不佩亦自臭。
天马苟伏皂。驽足日加骤。
兰生喻人学,不为仕乃究。
马伏侔自怠,一失遂永後。
以今曷为言,念子不可逗。
前我初识子,爱其肌骨秀。
又观所为诗,往往擅高右。
迨熟相与言,低俯如有就。
我乐成美者,遽以古诗叩。
上言高雄张,中杂富贵斗。
且将起其贫,固欲激其懋。
尚谓非重游,犹恐信不厚。
挥汗谢为书,戴雨去自奏。
予始喜此诗,若获弦逐壳。
如何答我诗,遽此与前谬。
我始得则谢,实若答雉嗅。
大凡欲有为,当决如蝠狖。
苟进又安退,何自鼠穴首。
吾见人自荒,未有耕不收。
设或坚决为,加以勤自副。
石将为溜穿,曲亦因累揉。
大可入圣域,中能践贤囿。
借使不及然,犹足闻见富。
中吾不可止,在我固无疚。
己迷不自复,惧子遂著陋。
听之无予违,斯言将不又。
怪石重岩下,梅花一树横。风流已消歇,日暮听松声。
伐性烂肠名实鉴,精心不似女儿曹。金题玉躞非虚鹜,浊世从谁曲和高。
君王巡海内,北阙下明台。云物天中少,烟花岁后来。
河从御苑出,山向国门开。寂寞东京里,空留贾谊才。
浮生出处久茫然,卅载因依信夙缘。作恶无如垂老别,重逢空说洗兵年。
伶仃幕上惊秋燕,凄切桥头听杜鹃。我已无家同断梗,烟波还羡五湖船。
不为刘郎屈,萧然钓远汀。
当时无此客,其象见于星。
龙衮思同学,羊裘谒广庭。
九行仰黄道,一曜动青冥。
帝座容伸足,云台肯绘形。
少微非大隐,光彩谩荧荧。