搜索
九日无行乐,何人慰独居。拟翻金潋滟,聊醉木芙蕖。
秋与愁相似,花应意不疏。衰颜谁复管,薄艳更怜渠。
猜你喜欢
一秋风物已凄凉,九日无花只断肠。徒把青尊留客醉,不教繁朵向人黄。
鸣弦急管休相聒,舞蝶游蜂莫自狂。独坐孤城正愁寂,更堪落木下斜阳。
云淡长空日欲斜,水边衰柳噪寒鸦。
病来不饮空凄感,独绕东篱咏菊花。
登高亦何为,谓可舒抑郁。今朝虽重阳,抱膝独不出。
此州乃井底,无处见天日。纵隮万山颠,犹在千丈窟。
三秋不易过,业满当自脱。滔滔海扬波,吾意行一豁。
白发谁怜我,黄花最忆渠。酒杯今日把,筋力去年殊。
身远秋如梦,谋疏老更愚。客愁浇不下,强欲醉茱萸。
翼轸腾光万代尊,地灵人杰萃侯门。紫芝秀宇尘无染,黄宪澄波挠不浑。
泥湿丹书双彩凤,香凝画戟两朱轮。生朝有客成飘泊,犹寄巢莲碧玉樽。
镂肤剽俗恣游遨,可得蹲鸱号富饶。
井络共知天与险,蠶丛无柰世兴妖。
杜鹃积恨花如血,诸葛遗灵柏半烧。
才似文园何足道,一生琴意祇成痟。
衰荣无定在,彼此更共之。
邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹(zī)。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽(zūn)酒,日夕欢相持。
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。