搜索
一勺清甘寄悟真,觉城东路更相邻。台倾劫火无遗烬,地转奔风有伏轮。
但遣篮舆从太守,深知幕府尽诗人。登临莫忘千秋意,不必山阴记暮春。
猜你喜欢
欲眠遣客笑吾真,爱酒空床羡汝邻。归计已甘从短帽,倦涂何止畏奔轮。
高车不用三千客,净社须期十八人。尚许一樽仍破戒,黄柑催酿洞庭春。
凉风吹溪雨吹蓬,故人意气俄相逢。停骖为我一小饮,西湖东望两高峰。
人间万事俱华发,雨歇风清有佳月。不须千里苦相思,得酒陶然已兀兀。
一撮新愁懒放眉,小庭疏树晚凉低。牵牛织女明河外,纵有诗成无处题。
金沙酴醾春纵横,提壶栗留催酒行。
公家诸公酌我醉,横笔送晚延月明。
此诗诸儿皆秀发,酒间乞书藤纸滑。
北门相见後十年,醉语十不省七八。
吏事衮衮谈赵张,乃是樽前绿发郎。
风悲松丘忽三岁,更觉绿竹能风霜。
去作将军幕下士,犹闻防秋屯虎兕。
只今陛下思保民,所要边头不生事。
短长不登四万日,愚智相去三十里。
百分举酒更若为,千户封侯傥来尔。
天位待贤良有以,理天之物治天民。
近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。
春雪飘香度桂林,海邦万里见天心。使君欲试调羹手,坐待花残看绿阴。
今日北池游。漾(yàng)漾轻舟。波光潋(liàn)滟(yàn)柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌(zhuó)金瓯(ōu)。纵使花时常病酒,也是风流。
今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。就这般,就这样春来了又去了,人也白了两鬓发。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓听听她们美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。劝这位友人斟满那一杯酒,即使在花间我们饮多了酒,但那是别样的风流。
参考资料:
1、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012
北池:或称北潭、潭园。潋滟:水波荡漾的样子。
金瓯:金属酒器。病酒:沉醉,饮酒过量。
词上片前三句写春日北池的美好春光。荡舟北池,小舟划过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿。如此美好春光反令主人公伤春伤怀。“如此”二句,感叹春来春去,美好年华逝去,白了人头。在这年华之叹中,蕴含着词人的理想落空之悲。政治上的失意让词人即便是面对大好春光也难以释怀。
下片写宴饮,劝友人一醉方休。既然畅游不能够让心情好起来,那就痛饮吧,一沉醉换悲凉。所以在下片中,词人劝友人面对美丽的歌女,听着美妙的歌声,且斟满酒杯,举杯畅饮,一醉方休。如此即便流连花间,因病成酒,也自是一种风流。此时的词人空有满腔热情理想,一心为国却受压抑排挤,因此,这看似豪迈放逸之词中,实饱含着无数心酸和苦涩,读起来沉重伤感。