搜索
懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。
萧然杖履岩壑裹,似是当年嵇阮流。
云何出处戾初志,束书负剑俄西游。
悲猿攀车鹤卧辙,去意勇决谁能留。
庵垂铁锁人迹断,破窗鸣纸风飕飕。
曳裾我昔翁六客,岂知继踵居翁室。
里闾应记往还频,猿鹤乍惊宾主易。
尔来庭户已更创,尚榜翁名志陈迹。
傍庵小树昔亲栽,凿沼今迁在檐北。
我山亭阚旧墙东,此景新成翁未识。
遥知捧檄遵归途,摘山官况今何如。
书来颇厌作吏冗,傣禄仅可供妻孥。
趋庭日一见官长,脚靴手板常睢盱。
簿书有程那得懒,却视故隐真蘧庐。
寄声频慰吾人望,往时交友皆无恙。
鹅峰诸刘更互来,清湖居士时相访。
中郎司户又继归,酒社文盟气增壮。
我惭浅拙难强陪,每忆翁才真辈行。
指衣早赴竹林期,莫遣移文重前谤。
猜你喜欢
隔水秋云薄,连山夕照荒。去鸥分远色,来雁带初凉。
风物何常异,人生亦自忙。因怀吾友问,医俗若为方。
莼鲈一别信音疏,食指令人尽信书。不是分甘慰愁思,临渊空羡计无如。
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾(lǘ)。
南窗北牖(yǒu)挂明光,罗帷绮(qǐ)箔(bó)脂粉香。
女儿年几十五六,窈(yǎo)窕(tiǎo)无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?
参考资料:1、《中国古典爱情诗歌选注》-张岗选注2011年第117页。
伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。黄姑:牵牛星。
发艳:艳光照人。闾【lǘ】:乡里。
牖:窗户。明光:阳光。绮箔:帷幔。
三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。
接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:“对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“
诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”
此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。
露点苔纹,雨跳荷盖,开到新秋兰雪。想蝶褪粉轻,鲛弹泪热。
尚酝几丝幽怨,逗眉月、纤纤更清绝。玲珑透过,噀花风过,三来十斛。
低缀。乍明灭。爱嫩蕊静娟,妙香腻滑。在薜荔墙阴,卜葡架隙。
取瀹碧瓷花乳,伴凉夜、萤窗又岑寂。正帘垂、银蒜秦停,玉柱一声啼鴂。
秋来菊花气,深山客重寻。露叶疑涵玉,风花似散金。
摘来还泛酒,独坐即徐斟。王弘贪自醉,无复觅杨林。
落日生蘋末,摇扬遍远林。带花疑凤舞,向竹似龙吟。
月动临秋扇,松清入夜琴。若至兰台下,还拂楚王襟。
闻说关河唾掌收,拟为跛子看花游。
可怜逸少兴公辈,说着中原得许愁。