搜索
一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床。
南隣无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。
猜你喜欢
金池琼苑曾经醉。是多少、红情绿意。东风一枕游仙睡。换却莺花人世。渐暮色、鹃声四起。正愁满、香沟御水。一色柳烟三十里。为问春归那里。
去岁逢重九,风流主得宾。黄花谈般若,白法乐天真。
今夕当良会,高峰没四邻。孤筇挑日月,何道不通津。
九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂(diāo)鼠袍(páo)。
九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。
赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。
参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:246-247
城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。
赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。貂鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。
诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。
这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。
后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。
忆昔少年日,慷慨赋远游。晨起揽白须,始知天地秋。
寒云去雁断,落木穷猿愁。亲故各异方,谁当慰淹留。
此邦非吾土,怅望登兹楼。长歌动幽愤,汗漫不可收。
郁郁金城山,上有千岁松。峨峨马公墓,遇者怀孤忠。
全家碧血葬,遗碣苍苔封。我来吊昔贤,林影斜阳红。
登山旷四瞩,遥接沧海东。山石俨伏虎,铭者为俞公。
公当有明时,平倭著奇功。载观没羽字,如见挥戈雄。
死者不复生,生者多庸庸。至今沧海上,日夜生夷风。
玉堂昼掩春日闲,中有郭熙画春山。
鸣鸠乳燕初睡起,白波青嶂非人间。
离离短幅开平远,漠漠疏林寄秋晚。
恰似江南送客时,中流回头望云巘。
伊川佚老鬓如霜,卧看秋山思洛阳。
为君纸尾作行草,炯如嵩洛浮秋光。
我従公游如一日,不觉青山映黄发。
为画龙门八节滩,待向伊川买泉石。
六月冲炎出问囚,归途因泛剡溪舟。
短篷块坐如深甑,却羡清寒王子猷。