搜索
老去温柔失旧乡,北窗一枕午风长。梦回未觉羲皇下,句好全胜殿阁凉。
猜你喜欢
客舟挂烟帆,千里过楚都,七泽渺无际,大不数具区。
浪翻出长蛟,云拆浮天吴,峨峨来如山,碎船不须臾。
江行幸已尽,三峡尤畏途,槎牙人(左雨右差)瓮,小失即见屠。
叩头祷鬼神,已脱犹号呼。
愿君勤自励,忧患何时无?
牡丹开罢到群芳,一种仙葩更异常。雨浥繁英鸡帻碎,风梳密叶翠翎长。
舞裙偏爱分腥血,笑靥应知姑射香。庭院开时多爱惜,莫教秋信到银床。
草生磐石上,根深石不露。水流磐石间,风吹下山去。
金刀剪紫绒,与郎作轻履。愿化双仙凫,飞来入闺里。
倦倚栏杆对暮霞,展君吟卷喜无涯。圆如掌上黄金弹,清比梅梢白玉花。
试问山林无我辈,却将景物付谁家。风檐把玩徘徊久,烟在平林月在沙。
河之水,何漫漫。昔与淮相安,今溢淮南岸。淮流入江古未闻,河水一入江流浑。
清河之口渺无际,黄云浊浪相吐吞。河滨居民危岌岌,门基水齧无墙壁。
旧时官路已成河,旋结颓茅蔽风日。日食何能给烟爨,妻啼儿号常夜半。
相看朝夕难自保,流亡已遂惊鸟散。曾闻三白兆丰馀,水及故岸蝗为鱼。
徵之近岁两无应,飞蝗江北江南俱。蝗大发,害我禾。
水大至,荡我家。明年水至将奈何。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。