搜索
因邪打正诸方会,我此从来正打邪。头白齿黄无伎俩,单单只会破人家。
猜你喜欢
崔篆(zhuàn),汉人也,为郡守,时王莽(mǎng)改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮(lù)无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏(jiàn)曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎(shú)二千人,何悔之有?”吏默然无以应。
崔篆是汉族人,当时担任郡守,那时是王莽改制的时候,他的党羽遍及各个地方,用严厉的刑法杀害许多无罪的人。崔篆在他所在的县看到牢狱人满为患。忍不住流泪叹道:“唉,刑罚法律残酷凶狠,竟到了这种地步!这些人都是什么罪!”(崔篆)于是为他们平反,放出来两千多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他说:“你确实是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要后悔吧?”。崔篆慨然,说:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么可后悔的呢?”僚属们沉默不知如何回应。
本站。
王莽改制:指王莽篡权,该汉朝为新朝。斯:这;这种地步。峻:苛刻。辜:罪。系:关押。垂:掉下。涕:泪。谏:婉言相劝。无以:没什么用来。及:到,至。吏:僚属。
五岳昨溘逝,宿德怅其亡。凄凉鱼子兰,有泪湿苍茫。
勾馀老耆宿,谁为鲁灵光。岿然南皋子,忽告病匡床。
慗遗仅一老,何堪三尸戕。晨起闻西邻,置酒酹天香。
天香老愈健,金粟发寒芒。舂容饱春露,磅礴凌秋霜。
人生但如此,百岁长昂藏。俄传曳杖声,矍铄犹故常。
须眉稍清瘦,神爽倍飞扬。读我南雷碑,意气不可当。
西瞻长庚星,荧荧照此堂。莫听山阳笛,且罄嗑嗑觞。
心到无营本倦游,何期身又客王州。
匣藏青镜闲情薄,衣染红尘满面羞。
风月几曾於我少,波涛半是为人忧。
故山幸自堪耕钓,不必生涯足是休。
青田莽莽高云秋,中有鹤气清且遒。石门瀑流泼天大,山空地冷真龙卧。
君取元精总入诗,萧森澹荡蟠孤姿。太古明月混元雪,姑射天身自然洁。
我诗倔强风沙粗,摩荡清景知能无。对此徘徊愧邢尹,口噤其妙心已领。
会当努力秃万豪,与君并世追风骚。书成藏汝洞天府,鹤咮龙心夜能语。
蜕庵一集足千秋,万丈光芒笔底收。海内共传狂兴侠,谁知此老亦风流。
凭高眺远,见凄凉海国,高秋云物。岛屿沈洋萍几点,漠漠天垂四壁。粟粒太虚,蜉蝣天地,怀抱皆冰雪。清风明月,坐中看我三杰。为爱暮色苍寒,天光上下,舣棹须明发。一片玻璃秋万顷,天外去帆明灭。招手仙人,拍肩居士,散我骑鲸发。钓鳌台上,叫云断残月。
斗帐炷炉熏,花露裛成芗泽。萦透雪儿金缕,醉玉壶春色。
非烟非雾锁窗中,王孙倦留客。不道粉墙南畔,也有人闻得。