搜索
皇都归客过仙都,厌看西湖看鼎湖。洞接龙泓片云近,山分雁荡一峰孤。
香清天上碧华落,音好林间青鸟呼。天遣林泉慰吾辈,不容身世老迷涂。
猜你喜欢
冷杉枯柏路盘空,毛发生寒略略风。
两汉真仙在何处,巡香行绕蕊珠宫。
寡诤谢书牍,怀仙抗晨旌。怪石俨壁立,危峰类削成。
阳火伏未息,阴湖鉴以清。下有干霄木,上有承露茎。
汉武建柏寝,秦皇慕蓬瀛。惜哉无灵气,安得遂冲升。
轩后独不朽,鼎实垂鸿名。柱史良地主,邀我钧天行。
黄金九奏发,白玉双童迎。聊从避骢路,一展攀髯情。
登览兹山古到今,流传今有几何人。
如今胜践悬知少,况有新诗为写真。
人已乘龙去不还,尚余双鹤不知年。
坐来顿觉尘寰隔,始信壶中别有天。
闻道山颠有鼎湖,莲花还似旧时无。
轩辕去后空车辙,疑此山川即旧都。
鸾(luán)扇斜分凤幄(wò)开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
参考资料:
1、黄世中注疏.类纂李商隐诗笺注疏解第1册.合肥:黄山书社,2009年:754-756
2、孙建军,等主编.《全唐诗》选注(1-16册).北京:线装书局,2002年01月第1版:3829-3830
3、林仕亿选注.爱情诗精华.北京:京华出版社,2002年:187
4、宫南著.李商隐诗百首译注.北京:九州出版社,2014年:103
七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。鸾扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。凤幄:闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。
争将:怎把。无期别:死别;无期重逢的离别。一度:一次。
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。
珍重池阳鲁使君,忘年交契独情亲。江山佳处公开府,风雨来时我问津。
翠逼笋舆松径合,绿随秧马稻畦新。东归剩作登临好,病怯诗肠故恼人。