搜索
绿杨堤上起鲜飙,无数飞花映日娇。稍近楼台度帘幕,忽沾杯斝绚琼瑶。
灞陵吟望春偏好,彭泽行寻路匪遥。照眼适同张绪态,多情浑似小蛮腰。
轻随戏蝶飘邻圃,急送游人过市桥。村白不禁芒履踏,店香须赴酒家邀。
难收弱絮从衣薄,错认柔丝把鬓撩。摇荡度江千万里,颠狂辞树两三朝。
残春莫怪犹飞雪,明日重看定化薸。底事诗人频赋咏,绣衣曾惹上丹霄。
猜你喜欢
一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠(mò)漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠(dié),江北江南雪。
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。
我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。
参考资料:
1、罗斯宁,罗镇邦选注.历代词三百首:中山大学出版社,1998:第316页
2、龚自珍著;侯荣荣解评.龚自珍集:三晋出版社,2008:第149页
一帽:暗用“侧帽”典。本处取其风流自赏意。红尘:闹市的飞尘。韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。漠漠:形容分布。
目送飞鸿:眺望天边雁影。景:同“影”,这里指雁影。关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。
上片开头便由骑马出游写起。先写骑马出游的风貌。“一帽红尘”,点明出游时风尘仆仆,同时,还说明了出游所经之路是尘埃飞扬的闹市。再写骑马出游的行踪,以“韦杜人家北”代指清都京师中的显贵豪门的住宅区。随后,写所见到的显贵豪门住宅区的楼台,并以“满城风色”作比,认为有“隔”。作者在此未发一个议论,但却表示了对显贵豪门厌弃的态度。
下片转写飞鸿南去。飞鸿飞去的地方正是作者家乡所在的江南,于是,禁不住对家乡的思念而“目送飞鸿”,一直望到飞鸿的影子在远天消失。作者的思乡之心便飞过了隔绝的关山,从千迭的乱云中穿过,想象到家乡可能也正是千里飞雪。下片写南去的飞鸿,进而抒发了思乡之情,表面上看来与上片表达的思想关系不大,实际上,越写思乡之切,就越使得对显贵豪门厌弃的态度更加鲜明。
词的上、下两片,虽各有侧重,但又是完整的一体。两片相接,照视线的移动,由望高楼到望空中,再到望飞鸿,合理而自然。全词无议论,以形象的语言写所见、所想,再透过所见、所想显露出要表达的思想。写所想,能驰骋想象,飞过关山,穿过乱云,展现了千里飞雪的壮阔图景。
解识之无,便种得、愁根早矣。何况是、搜萤剔蠹,今还如此。
风恶打窗灯变黑,霜寒削骨颜凝紫。看貂裘、踏雪拥红妆,谁家子。
鬼可却,兰金玺。仙可致,青蕖蕊。算不如安我,橘奴鱼婢。
玉匣图飞难鍊骨,金壶汁尽愁燃髓。又前宵、梦插奈盈头,天孙死。
绮陌春寒压马嘶,落红狼藉印苔泥。
庄辞珍贶无由报,此别愁眉又复低。
是事不相关,谁人似此闲。卷帘当白昼,移榻对青山。
野鹤眠松上,秋苔长雨间。岳僧频有信,昨日得书还。
峨峨珠翟翠云稠,堂北高居寿最优。大衍再周重挂一,平壶百刻又添筹。
贤孙及第传金帖,令子悬车尚白头。屈指古今能有几,题诗更祝八千秋。
长笑庭花各样妆,竞呈春色占时芳。孤标冰雪年年伴,只作人閒独自香。
儿时学道逃悲欢,只今未免忧饥寒。
浮生万事蚁旋磨,冷官十年鱼上竿。
竹林步兵亦忍辱,长安闭门出无仆。
门前故人拥庐儿,政坐向来甘碌碌。
公不见古人有待良不多,利名溺人甚风波。
垂露成帏仲长统,明月为烛张志和。
尘中别多会日少,世事欲谈何可了。
胸中万卷已无用,劝公留眼送飞鸟。
两翁观光今几时,赋归有约时已稽。
未暇藏身北山北,且须觅地西枝西。
愿从我翁归洗耳,不用妓女汙山水。
肩舆亦莫要仆夫,自有门生与儿子。