搜索
云溶溶兮无根。倏聚忽散兮不知其门。变化罔测兮契乎道真。
龙虎名区兮列仙之伦。剪云制衣兮结云以为神。
超然高洁兮日与云而相邻。步虚九天上兮不沾世氛。
水火交媾兮日月吐吞。云兮云兮予寓尔以终其身。
猜你喜欢
小艇沿湖看雪飞,正当骑马蹋春时。
是谁乞与杨花舞,先占东风一月期。
割世一何毒,取义一何痴。嬉笑歌哭间,往往见其微。
此事信莫委,一往遂不疑。目视今古人,安顾圣贤嗤。
陌上开残艳艳花。东君得意与芳华。愧无远翼随青鸟,那有闲情赋白蛙。
闻折柳,忆投瓜。金尊檀板总堪嗟。催人岁月何时了,重迭春山绕县衙。
将军出武威,仗剑镇东陲。气压风云阵,秋生熊虎姿。
长挥白羽扇,岂羡锐头儿。数载伤多垒,云台及盛时。
明月相依放玉魂。更除浊梦觅真纯。一心欲壮偏宜夜,万物看成独爱春。
思大治,恨虚文。从来肉食总庸昏。此身何日能宽纵,破狱交游死罪人。
蜀(shǔ)国曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃(juān)花。
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。
在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。
子规鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。暮春三月,这鸟鸣花开的时节,游子正思念他的故乡三巴。
参考资料:
1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:214-215
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:955
宣城:今属安徽。蜀国:指四川。子规鸟:又名杜鹃,因鸣声凄厉,动人乡思,故俗称断肠鸟,蜀地最多;传说是古蜀王杜宇死后所化。杜鹃花:即映山红,每年春末盛开,正是杜鹃鸟啼之时,故名杜鹃花。
三春:指春季。三巴:巴郡、巴东、巴西三郡,即指蜀国,今四川。
此诗是感物而起兴的。“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。”暮春三月,寄寓在宣城的李白,觉得昏花的老眼中忽然映入一片红色,仔细瞧,原来是杜鹃花开了。这杜鹃好像就是故乡的花。诗人的乡思因此被触动了。
在蜀中,每逢杜鹃花开的时候,子规鸟就开始啼鸣了。子规鸟,又名杜鹃,花与鸟的名字相同,也是勾起诗人联想的一个原因。这鸟,相传是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇号称望帝,他自以为德薄,于是禅让了帝位而出亡,死后化为杜鹃鸟。暮春时节,它就悲鸣起来,鸣声仿佛是呼叫着:“不如归去!不如归去!”昼夜不止,一直啼叫得嘴边淌出血来。此刻,诗人耳边似乎响起了子规鸟的蹄叫声,一声声地呼唤他归去。
诗的一、二句,形成自然的对仗,从地理和时间两个方面的对比和联结中,真实地再现了触动乡思的过程。这两句的语序倒置:本来是先看见宣城的杜鹃花,才联想到蜀国的子规鸟,诗人却将它倒了过来,先写回忆中的虚景,后写眼前的实景。这样,就把故国之思放在了突出的位置上,表明这故国之思原本就郁积于心,此时一旦勾起,大为凄苦强烈。然而,被乡思苦苦折磨着的诗人,眼下不能回到故乡去。青年时代,他“仗剑去国,辞亲远游”,要到故乡之外的广阔天地中去实现宏伟抱负。本想功成名退再荣归故里。不料功业无成,老来竟落到这步田地,他觉得没有面目见蜀中父老。何况,李白眼下困居宣城,拖着老迈的病体,也无法踏上旅途。飘泊终生的诗人,到头来不但政治与事业上没有归宿,就连此身也无所寄托,遥望着千里之外的故乡,他心中的悲戚可想而知。
三、四句,分别承接一、二句,进一步渲染浓重的乡思。首句说“曾闻”,第三句则强调了真切如闻:子规鸟的俗名,就叫断肠鸟,“一叫一回肠一断”,它啼叫起来,没完没了,诗人的愁肠也断成一寸寸了。末句点明时令,用“三春三月”四字,补叙第二句;“忆三巴”三字,则突现了思乡的主题,把杜鹃花开、子规悲啼和诗人的断肠之痛融于一体,以一片苍茫无涯的愁思将全诗笼罩了起来。诗的三、四句看似对仗,其实对得又不甚工。诗句把“一”“三”两个字各自串连起来,纡结萦回,使人感到乡思袭来时无比的悲切伤痛。
马鞍山高数千尺,考槃之阿环大泽。梅花为屋雪为巢,窗户玲珑虚室白。
诸公衮衮登云梯,若人奚独能幽栖。澹然素志绝华藻,要令朴俗还标枝。
蓝关策马官远谪,居延牧羝毡尽齧。何如雪饮乐巢居,更与党家风味别。
梨云无梦亲如许,膝上儿郎赋冰柱。此生此乐慎勿移,听取龟巢老人语。