搜索
雪没驴腰白,行行诗与催。
不枯太清绝,那肯犯寒来。
猜你喜欢
微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。
红蜡泪,青绫(líng)被,水沉浓,却与黄茅野店听西风。
遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。
妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。
参考资料:
1、王友胜,黄向飞校注.纳兰诗:岳麓书社,2012.09:第147页
微云一抹:即一片微云。溶溶:宽广温润之意。个人:犹言那人,指意中人。画眉:比喻夫妻感情好。
蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。青绫:青色薄布缝制的被子。水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。
秋色浓郁,远山连绵,一抹淡淡的云彩,笼罩在远山周围。秋气乍起,升起一阵阵凉意。远山、微云,似乎也冷溶溶如水。这般景致,与作者所思恋的那位女子在清早画眉相像。清晨微凉,一派凄美销魂,是那一豆残焰也令蜡烛顾影自怜,起了思念,不然它如何会流下殷红的泪水来,沾湿自己的全身。青色丝被任它不整,也不管它可否盖在身上,沉水香袅绕出浓浓的香烟。这般景致,却如何只我一人独自念想。猛地回头,仍旧独自在这野店茅屋中听得西风一阵紧、一阵严。
词的上阕借景物起兴,抒发离情。词人在旅途之中见到了那被一抹微云遮掩着的远山,恰似清晨闺中妻子梳妆时所描画出的蛾眉,不由得开始怀念家中的妻子。
下阕以“红蜡泪”三句描绘想象中妻子孤独凄清的情景。妻子正独守空闺,对着红烛沉香,孤寂难眠;而此时的自己却停宿在这荒村野店中,耳畔西风猎猎,卧听西风,怎能不凄迟伤感,孤清寂寞?寥寥数笔,兼写了妻子和自己的孤寂之情,哀怨至极。
这首词意象选用亦颇为着力,词整体的意象“温度”有一番清凉微冷的感觉,情感上则营造了一种悲哀的秋氛。意象呈现方式也是素描与工笔结合。素描如:微云一抹,雾岚菲薄,山如眉黛,斯人独立,黄昏野店,秋叶西风;工笔如:红烛泣泪,青绫不整。意象上,觉出了它“温度”的冷,情思上,读之则感同身受,纳兰词的“真”,其感染力便是如此淋漓痛彻。
年年闻尔者,未有不伤情。出得风尘者,合知岐路人。
拂榻灯未来,开门月先入。忽生云是匣,高以月为台。
入夜虽无伤物意,向明还有动人心。
德云老比丘,经行众山顶。普光明法门,触自无二境。
老眼重将玉石分,棘闱还有赋凌云。天教桂月移轮影,风约香烟袅篆纹。
胜会何妨华烛照,清衿不受浊醪醺。九重宵旰求贤切,风化流行岂汝濆。
书院佛堂边,颓垣岭谷连。四时僧酒扫,千古俨高贤。
立壁东莱毅,悬河子静偏。众流终一海,流泪考亭前。
吁嗟天数不人由,举目江河万里愁。
为厉可无忠义鬼,觅封忍见笑谈侯。
功名只作无时看,气节须从险处留。
归去来辞非浪赋,曾知此老此心不。
天垂平野树团团,雨过平芜绿更鲜。何事高梧遽如荠,只消寸草已凌烟。
山遮春欲归时路,雁入凫飞不尽天。庐舍似蜗人似豆,天开粉本夕阳边。