搜索
岷江赴东海,牛渚镇中流。
古来济渡处,落日迷沧洲。
江东名胜士,清谈付悠悠。
氛埃更五闰,毒烈遍九州。
六龙起当天,爝火不敢留。
长绳系佛塔,铁缆济王舟。
执玉朝群后,职方登九丘。
民生三代后,不数李与刘。
太平二百年,内宁忘外忧。
一马飞渡江,王气东南浮。
谁为逆胡计,敢作明神羞。
饮水昧佛狸,投鞭效坚头。
萧萧杨林渡,寒日风飕飀。
烟雨出蒙冲,霜雪挥戈矛。
夜半虏帐惊,明日无胡酋。
笑谈折樽俎,心胆落毡裘。
诸夷戒谋夏,三边罢防秋。
时从老枝问,吃吃谈不休。
创业道何盛,中兴德几侔。
禹绩渺千载,武功待人收。
天方厌此虏,吾忍忘其仇。
偷安固大患,幸胜非良筹。
外防固难驰,内政何当修。
两山点蛾眉,攒此千古愁。
小臣乏长策,何以裨前流。
请因受邑地,为赋艰难由。
猜你喜欢
岛边天外,未老身先退。珠泪溅,丹衷碎。声摇苍玉佩、色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。
道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊(jì),旧学终能难改。吾已矣,乘桴(fú)且恁(rèn)浮于海。
人未老而身已退居在天外孤岛上。腰间佩戴金色的玉饰泠泠作响;金黄色的腰带色彩浓艳。夕阳正斜照着万里之外的汴京城。
路途遥远,谁说还能见到汴京城。我的罪孽深重,但皇帝能给予宽恕。君王之命很重,不可违背;我的节操依然保持着。大概能期望君王赐予赦免的新恩,但我的旧识积习终究难以改变。算了吧,我还是乘舟漂浮在海上,暂且如此度过余生。
参考资料:
1、王水照,王宜瑗.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990年8月:167-168
天外:苏轼时在琼州(今海南岛),故言岛边天外。丹衷:犹言“丹心”。苍玉佩、黄金带:指朝廷命官所佩的饰物。此喻声情之惨怛。长安,今陕西西安,汉唐时京都。此当指北宋京都汴京(今河南开封)。
天:喻皇帝。君命:指君王的命令。臣节,人臣的节操。觊:希图、冀望。已矣:算了、罢了。桴:小筏子。恁:这样。
秦观《千秋岁》词抒发离愁别绪,情意缠绵。苏轼的和词比秦词心境较为开阔。一是他能直抒胸臆,表达自己的“丹衷”、“臣节”,发泄“未老身先退”、“罪大天能盖”的强烈幽怨不满情绪。二是他能将幽怨不满置之度外,我行我素,不理会人家的评说,表现出一贯的超脱达观态度。即使在政治上连遭打击之时,他的进取精神仍未完全磨灭。
上阕“未老身先退”句首先表明了对贬谪的不满。白居易《不致仕》云:“七十而致仕,礼法有明文。”时苏轼年六十三遭贬到海南岛,故言岛边天外。未老身先退是朝廷决定,非自己情愿,怎不叫人伤心落泪。“珠泪尽,丹衷碎”写出苏轼遭贬的愤懑。苏词用很工的对偶句,有声有色地描写当年在朝廷任职时的形象。苏轼虽被贬,但服饰仍旧,故有“声摇苍玉佩,色重黄金带”之说。“斜阳”句是说自己虽已暮年,远在万里天涯,但还怀念着京都。苏轼一片忠心未改。“莫嫌雷琼隔云海,圣恩尚许遥相望”,两句可作参考。词上阕抒写怀君思朝之真情:泪洒心碎,一步一回首。
下阕苏轼表示难迎合朝廷,迫不得已,只好学孔子“乘桴浮于海”。下阕反映出苏轼内心的矛盾,一方面他是有罪之臣,难忘“君命”、“新恩”,另方面“君命”有悖“旧学”,对自己的前途已不抱希望。“乘槎且恁于海”,语出《论语·公冶长》:“道不行,乘桴浮于海。”孔子的意思是如果我政治主张行不通,我就乘着木排过海到海外去,跟随我的大概只有仲由吧。词人暗中写自己,也写秦观。仲由是孔子的学生,秦观也曾拜苏轼为师。他鼓励秦观振作起来。词人站得高,想得远,能摆脱个人得失,终不忘江山社稷。他的和韵词不仅格调较高,而且符合自己的长者身份。
全词波澜起伏,情感激荡,令人感受苏轼胸中炽热的情感还未泯灭。表达了他不忘自己的使命,虽历经磨难仍不改报效国家的政治抱负。
罗衾薄。帘外五更风恶。醉后题诗浑忘却。乌啼残月落。憔悴何郎东阁。病酒不禁重酌。袖里梅花春一握。幽怀无处托。
风急天寒念远游,唱筹何日问归舟。四方幸喜多青眼,观主宜人不必忧。
营表交驰突骑过,射声云布已星罗。诏官点检貔貅数,奏比年来百万多。
家住苕西,小池映、青山一曲。翠深里、猿呼鹤应,短墙低屋。
麦影离离翻翠浪,泉声切切敲寒玉。怪夜来、有蚁出糟床,篘新绿。
和月种,南阳菊。饶云买,淇园竹。任蛮争触战,世间荣辱。
两目未消凭远恨,一筇费尽登山足。便棹舟、炊火荻花中,鲈鱼熟。
喜声响答缶声喧,歌笑声多日易昏。
尚有乐农遗意在,要知此地近中原。
冲风振河朔,飞雾失太行。
相逢不相识,下马须眉黄。
洗眼忽惊笑,见此玉节郎。
喜有贤主人,共此残烛光。
聚散一梦中,人北雁南翔。
吾生如寄耳,送老天一方。
幸子遇明主,陈经入西厢。
归期不可缓,倚相宜在傍。