搜索
寻常笑疑客,病自杯方始。
败叶卒一鸣,摄吾县藤里。
泠风分翏翏,送过回峦趾。
三樵适相遇,问去青柯几。
含笑了无言,飘然自歌起。
猜你喜欢
又名:一斛珠其三
天教命薄。青楼占得声名恶。对酒当歌寻思著。月户星窗,多少旧期约。
相逢细语初心错。两行红泪尊前落。霞觞且共深深酌。
恼乱春宵,翠被都闲却。
柳暗花香愁不眠,独凭危槛思凄然。野云将雨渡微月,沙鸟带声飞远天。久向饥寒抛弟妹,每因时节忆团圆。饧餐冷酒明年在,未定萍蓬何处边。
青山行访到螺山,树拥危楼昼不关。供奉放来随处所,神仙流落在人间。
岂徒正殿惊番使,实有微辞讽玉环。我亦牢骚托诗酒,肯骑鲸背一吟閒。
整驾出孤城,中天月尚明。雪花侵野白,烟树隐林平。
山逐行人改,云从去马生。传言大陂口,畏路转关情。
雪月两相映,水石互悲鸣。不知岩上枯木,今夜若为情。应见尘中胶扰,便道山间空旷,与么了平生。与么平生了,□水不流行。熹起披衣,瞻碧汉,露华清。寥寥千载,此事本分明。若向乾坤识易,便信行藏无间,处处总圆成。记取渊冰语,莫错定盘星。
烽火年来报虏尘,每回回首即长颦。
明眸皓齿今何在,异服殊音不可亲。
几树好花閒白昼,数株残柳不胜春。
狂风落尽深红色,水远山长愁杀人。
蹊(xī)路高低入乱山,诸贤相送愧间关。
溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓(bìn)斑。
花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻(jī)攀(pān)。
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。
雪满山城入暮关,归心别意两茫然。
及门真愧从陈日,微服还思过宋年。
樽(zūn)酒无因同岁晚,缄(jiān)书有雁寄春前。
莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟。
高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。
小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。
什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。
只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。
傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。
学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。
岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。
莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
蹊:小路。间关:这里指诸贤相送走了很远的路。
桂枝句:秋殿,朝庭在秋天举行的殿试。跻攀,上升。旧时把登科及弟喻为折桂。等着听登科及弟的喜讯。
订顽:订正愚顽。
及门句:及门,正式登门拜师受业的学生。从陈,跟随,引用孔子在陈绝粮从者病的故事。
缄书:书信。
这组诗写离别的愁绪,但意境开阔,伤别而不哀怨。诗人把希望离开龙场却又舍不得与诸子分离的茫然情愫如实写来,词情深婉,依依惜别之情通过山路、溪云、风雪的衬托,勾勒出一种苍凉的氛围。从诗中可以看出王守仁与学生感情之凝重。