搜索
老南蜕骨几何年,揖客支筇谩曲拳。
本自心清无染着,岂因境静息攀缘。
我行不值挥犀语,公到惟堪扫榻眠。
尚有诗魔降未得,不禁物色巧勾牵。
猜你喜欢
岚光野色共扶舆,见说壶天气象殊。
叠巘吞云圭角露,寒泉触石篆文纡。
荒凉佛屋存遗像,窈窕仙岩有别区。
何日青鞋亲扣历,细评佳致染权腴。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。
吟虫鸣鸟送残年,老卧青溪钓石边。
一为成连寻海上,琴音歇绝鼓音传。
野火焚犹在,装池见宛然。数行铭瘗鹤,几叶拓轻蝉。
完损神难合,摩挲癖可传。较他嗤没字,片纸亦前贤。
诸君罗俊藻,野客与追陪。地下鱼争出,天边鹤亦来。
朱颜今已过,笑口古难开。岂恤狂言发,频当覆酒杯。
湖海归来鬓欲华,荒居草长绿交加。有谁堪语猫为伴,无可消愁酒当茶。
三径菊,半园瓜,烟锄雨笠作生涯。秋来尽有閒庭院,不种黄葵仰面花。
周庐如栉次青齐,华盖连天日观低。不道帝车东指近,相星翻落浙江西。