搜索
万仞苍崖走玉虬,急催诗句已难酬。禅心不肯随波浪,犹道桥流水不流。
猜你喜欢
鱼鼓声中白巾,南山笋蕨一番新。
长安不是无卿相,林下平津独可人。
古端有奇胜,名岩拟天星。
传闻辇毂下,往往极口称。
有为背驰说,曾不如邱陵。
请君勿夸山,恐非动者情。
请君勿誉水,静必恶淙琤。
玄酒薄滋味,众口难调羹。
甲乙独相口,马不同牛耕。
海上有逐臭,宁云尔德馨。
主人何负盗,势固为盗憎。
兹山岂求全,乃与人事并。
言言而疑疑,世态犬吠声。
百闻输一见,日月中天明。
我绾高要章,往返万里程。
凛凛民社寄,旦旦朱墨荣。
及兹瓜戍期,作意星岩行。
星岩有佳处,丈人试静听。
空洞似容德,不禁魑魅停。
其中百寻泉,澄找无浊清。
神龙倏兮来,稳稳石榻横。
忽焉风云合,霹雳行雷霆。
驱逐百种怪,栗栗心胆惊。
为山何用高,有此足以名。
提携麴居士,宾从尽豪英。
刻山与题柱,悔罪付两黥。
男儿须办此,谁能作蝇营。
受命钟材不已凉,未论道德与文章。
晚谋事事成迂叟,羁迹年年是漫郎。
锐意向前旋磨蚁,灰心求退触藩羊。
车中幸有司南柄,试与迷途指大方。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
灵岩山下雨绵绵,香径琴台云接连。忽忆秋山黄叶路,松风水月梦中禅。
头如刀。
尾如钩。
中央横广。
四角六抽。
右面负两刃。
左边双属牛。
细雨萧萧风淅淅,冻云倚天如扫墨。高堂置酒送行人,金杯缓饮愁肠涤。
劝君莫惜暂酩酊,自今一别遂南北。后时月夕与花朝,纵饮共醉安可得。