搜索
病逐秋风至,年随塞草衰。
家如百年梦,身入四愁诗。
北焙联圭璧,南薰润岳池。
斋房多胜事,可但滑琉璃。
猜你喜欢
蓬户横开岑寂,寒窗侧映清晖。竹风偷入五香帏。还有好音相惠。须信毫芒可入,明珠胎里忘机。宵征夜宴是和非。月府仙人无愧。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
本站。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。
守土无留事,休居有静斋。
文才化僭陋,术未迨乖崖。
古帙书参画,秋阴竹间槐。
西人安枕外,聊此息筋骸。
近郭新开百尺楼,诸峰如画坐来收。数声疏磬鹤清唳,一曲溪光人白头。
道有废兴唯自啸,心无驰骛不烦休。练江千里非难到,拟酌黄花及好秋。
岩岩峻石叠成山,下着珠蠙一水环。
塔影倒垂淮浪底,钟声摇落碧间。
门前客棹洪涛急,竹下僧棋白日闲。
一奉胜游堪惜景,故留诗句约重还。
南浔西霅此湖滨,十日扁舟未肯嗔。病里老狂随处谬,意中吾子十分真。
尽堪酒滥吴歌月,不放花随我辈春。那得污尊亭上坐,等閒长记浴沂人。
重利轻生死,哀哉负所天。青山空有恨,白骨葬无阡。
忍听慈亲哭,谁为弱弟怜。几回风雨夜,欹枕泪潺湲。