搜索
细雨横塘记昔过,画图开处奈愁何?桃花一簇红无主,春水三篙绿始波。
解佩清狂馀仿佛,溅裙宿约竟蹉跎。由来兰桨无情物,锦瑟华年送已多。
猜你喜欢
路缘萝茑荫杉松,翠壁丹崖不计重。
天作锦屏环十里,僧开朱屋面千峰。
花閒越鸟鉤辀语,溪外秦人仿佛逢。
早晚车驺到山下,篮舆多日待追从。
日射金门曙色开,故人衔命出蓬莱。花边跃马香风动,鸥外飞帆细雨来。
北阙有心方重道,西江无地不生才。明堂榱桷先收拾,梁栋行应属大材。
浪说功名马伏波,少年心事在横戈。兹游得假楼船节,魋结先看解尉佗。
忆子曾陪翠辇过,朔风海子起层波。上方授衣黑貂鼠,太官进膳金头鹅。
此日此时甘放旷,某山某水且婆娑。但愿年丰饱吃饭,击壤细和尧民歌。
柴门锡杖伊微,黄花宿露沾衣。钓水采山何处,荒村夜月人归。
人说崇冈直万金,环冈左右柏沟深。四时景色相辉映,一派清流自古今。
晴爱落花浮水面,晚宜明月到天心。沧洲旧主乌台客,鹭社鸥盟未许寻。
秋色有佳兴,况君池上闲。
悠悠西林下,自识门前山。
千里横黛(dài)色,数峰出云间。
嵯(cuó)峨对秦国,合沓(tà)藏荆关。
残雨斜日照,夕岚(lán)飞鸟还。
故人今尚尔,叹息此颓(tuí)颜。
秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。
西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。
苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。
山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。
细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。
你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
嵯峨:山峰高峻貌。合沓:重叠。荆关:荆门山,泛指险要之地。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。颓颜:犹衰颜。容颜衰老。