搜索
长安侠客多少年,醉歌击筑南山边。相逢不避鲁勾践,一夜掷卢得万钱。
猜你喜欢
游宴不知厌,杜陵狂少年。花时轻暖酒,春服薄装绵。
戏马上林苑,斗鸡寒食天。鲁儒甘被笑,对策鬓皤然。
斗鸡金作距,戏马玉为鞭。薄暮谁家宿,青楼大道边。
仰天遥指挽丝鞭,索饮粗豪不计钱。立马树阴邻市散,据床犹咏叔于田。
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
本站。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
凤鸟跄跄,其羽仪仪。其集伊何,梧桐之枝。鸿飞冥冥,其翼差差。
其止伊何,清泠之池。朝廷于公,夫岂不知。国有大疑,爰度爰咨。
公虽家居,如在庙堂。国之大经,论讨靡忘。徐徐公车,在汴之郊。
薄言追之,以永今朝。汎汎公舟,在河之阴。薄言维之,以慰我心。
公赐我言,我斯藏之。何以报之,羔羊素丝,秉德不遗。
公饮我酒,我斯酬之。何以祝之,秀发庞眉,受福无期。
美人倏散不相聚,日暮停云低野树。当朝柱石望全功,避世衡茅自安堵。
宪节翩翩下浙西,海氛未息苍生苦。湖山风景惨淡秋,谁复兰舟载歌舞。
知君正气干层霄,栖霞岭头独吊古。奸臣骨朽忠魂在,潮吼钱塘至今怒。
武昌城高昔登临,黄鹤飞来衔好音。初加开府渔樵颂,先得荆州父老心。
丹枫叶凋鄂渚夕,含思坐落天际参。君不见辽阳戍垒日萧森,转饷艰难忧更深。
三韩乘秋多警急,烽火夜照枯桑林。圣主垂衣新御极,默俯公卿赐颜色。
将术奇正服单于,天教两戒限南北。君秉旄钺宣威德,三楚无虞通万国。
驰神每向承明庐,大江东流浩不息。
楼吾俯兮清流,流之汇兮幽幽。日徘徊兮延伫,将舍此兮焉求。