搜索
我居千山南,尔居千山北。去来各自繇,大都山路直。
猜你喜欢
云卷烦人万缕丝,晴光映树绿离披。鸟欣清爽争调舌,花趁暖和频上枝。
山曲苔稠穿径滑,春溪水满坠乌迟。遥知岩谷多新笋,恰好刓来及晚炊。
谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁(xiè),芦叶溪深没马鞍(ān)。
依树歇,映林看。黄羊高宴簇(cù)金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂(diāo)裘(qiú)怨早寒。
是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。
靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。
参考资料:1、(清)纳兰性德著,纳兰词注,岳麓书社,2005.1,第124页。
风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。鹰绁:拴鹰的绳索。马鞍:马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。
黄羊:一种野羊。簇:众人围聚。貂裘:用貂的毛皮制作的衣服。
上片描绘塞上自然风光,前二句说阴山道上并非“行路难”,而是别有一番情趣滋味。显然这是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”接着二句写塞上特异的风光,进一步烘托了这种特殊环境下的体会。
下片写行旅中的生活情景,前二句描绘途中的休憩和欢宴,后二句转而描述了异域的风俗异味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表达了一种惊异的心理感受。
这首词气势豪迈,格调激越,细致生动地描摹了塞上风光。通过对狩猎途中所遇到的事物的细致描写以及射猎后的宴饮场面和特有的塞外风情和惊奇的感受的描写,形象生动地表达了词人内心的豪迈之情。
颇恨登临,浪自作、骚人愁语。石城上、何须苦说,死袁生褚。当日卧龙商略处,秦淮王气真何许。与君来、萧瑟北风寒,黄云暮。
枕钟阜,湖玄武。生此虎,真蹲踞。看四山环合,休临江渚。可笑唐人无意度,却言此虎凌波去。君且住、明月为人来,潮生浦。
大任刚烈世无有,疾恶如风朱伯厚。
小任温毅老更文,聪明慈爱小冯君。
两任才行不须说,畴昔并友吾先人。
相看半作晨星没,可怜太白与残月。
大任先去冢未乾,小任相继呼不还。
强寄一樽生死别,樽中有泪酒应酸。
贵贱贤愚同尽耳,君家不尽缘贤子。
人间得丧了无凭,只有天公终可倚。
山房尘虑绝,寂寞亦堪怜。明月高楼笛,青毡独夜眠。
砧声连汉苑,竹色淡江烟。竟夕难成赋,怀君益渺然。
闲居不是为逃名,野性从来少宦情。
况有林塘供笑咏,且无冠盖费逢迎。
夕阳山好楼中见,春水船高树杪行。
何处飞来如雪鸟,相亲相近不相惊。
使君官事閒时书,略取万象随指呼。
空中游丝定何物,非蚕所吐仍非蛛。
光风霁日青春暮,惹草萦花细于缕。
君今幻出一毫端,此秘从来人未睹。
铃斋观者客如云,有无断续吁难分。
不知谁束此毛颖,能使字画纖无伦。
尝闻扫垩生雪白,颠草亲承担夫力。
世间妙处不可传,心手应时须自得。