搜索
一载羁平莽,见山如故人。击楫黄河水,浩然发想新。
如何日荡涤,不尽世间尘。漠漠淮流上,韩侯郁有神。
数古功高士,谁全圣主仁。好学赤松子,长往保吾真。
猜你喜欢
晋平公与群臣饮,饮酣(hān),乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
本站。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。
驱车投荒村,夕阳满林薄。田家重款宾,殷勤开草阁。
自云城中人,家世久萧索。徙居牛栏山,胼胝事耕作。
薄田仅数亩,糊口异飘泊。迄今三世余,母子保藜藿。
城中多族党,当时竞炫烁。一再过其门,嗣续叹日削。
担种两不能,此身竟何托。白屋无冻馁,朱门有沟壑。
君看贵家子,往往悲中落。闻言心惨凄,是非感今昨。
凉月隔林来,西风卷疏箨。
银烛春船剪夜寒,道人鹤氅紫霞冠。山瓢未尽金陵酒,玉树飞花满石坛。
举国听桓子,呼天诔孔丘。
可怜倚楹女,徒为鲁君忧。
第一江山酒两壶,送君鼓箧入皇都。
直须第一收名第,莫使江山擅美呼。
越欧百鍊时,楚卞三泣地。二宝无人识,千龄皆弃置。
空岩起白虹,古狱生紫气。安得命世客,直来开奥秘。
剑任刜钟看,玉从投火试。必能绝疑惑,然后论奇异。
幽兰受新霜,孤雁叫落月。
沈忧何由平,永夕不可彻。
将琴鼓忆邻,声急弦屡绝。
芳华日益远,香泽物已歇。
秋风吹石门,思君还复诀。
谁云无生忍,识此悠悠别。