搜索
卢生笃孝思,终身念母慈。绵绵衣上线,见母不见衣。
笑语与居处,优乎见容止。行道以立身,大孝在吾子。
猜你喜欢
千兵督府占楼居,刻锁君门一夕虚。为厌承明新递直,却探禹穴旧藏书。
家头鼓角闻初近,座上湖山画不如。一道政清貔虎肃,四星密拱紫微车。
卧龙山下,映明妆十里,粉红蛾绿。中有仙姿犹独立,淡比霜前白菊。
听说新春,笙箫十院,并唱乘鸾曲。钗声花气,只愁消尽君福。
当日鹤市曾游,馆娃人一笑,许迎金犊。五夜西风三月雨,惆怅看花杜牧。
山影眉同,波光眼似,君笑吾当哭。此情休问,铜荷泪飐残烛。
雨过验庭树,始知春气迁。
造化不相限,随意成斑斓。
蒙蒙一寸枝,新故伤其间。
四时递相见,花叶了不閒。
安能待头白,然后凋朱颜。
阳春久断绝,梦想见弓弯。
醉后发高唱,独句请莫删。
不贵文字奇,贵使耳目顽。
从来贤智出,不与庸俗关。
性情通草木,羞辨魑魅奸。
周道满荆棘,歧路盈海寰。
举足何所蹈,归去天台山。
门有车马宾,金鞍曜朱轮。
谓从丹霄(xiāo)落,乃是故乡亲。
呼儿扫中堂,坐客论悲辛。
对酒两不饮,停觞泪盈巾。
叹我万里游,飘飘三十春。
空谈帝王略,紫绶(shòu)不挂身。
雄剑藏玉匣(xiá),阴符生素尘。
廓(kuò)落无所合,流离湘水滨。
借问宗党间,多为泉下人。
生苦百战役,死托万鬼邻。
北风扬胡沙,埋翳(yì)周与秦。
大运且如此,苍穹宁匪仁。
恻(cè)怆(chuàng)竟何道,存亡任大钧。
门前车马喧腾,有乘着朱轮金鞍的贵宾经过。
他说他从朝廷而来,回归故乡,见到故乡的人感到亲切。
我赶紧呼唤自己的小儿子打扫中堂招待客人,坐在一起共同谈论人生的悲辛。
我们相对而坐,桌上的两觞酒还没饮尽,暂时停下酒杯就泪流满面了。
我哀叹自己漂泊万里,已经三十年过去了。
可怜我的半生,空谈王霸之略,却始终没有得到过朝廷的重用,从没做过朝廷重员。
我的雄剑空藏在玉匣之中,已经很久没有用过了;兵书上浮满了灰尘,也好久没有人听我谈论这些用兵之策了。
在朝廷中没有人和我的意见相同,我只得一样流离到湘水之滨。
真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。
生来苦于百战,在征战中死去的人太多太多了,死去之后可以与万人做邻居。
北风扬起胡沙,掩埋了周秦两朝。
运势尚且如此,何况是在茫茫苍穹间渺小的世人?
心里无限伤感凄怆,又能说什么呢?就让一切顺其自然,存亡随从天意吧。
本站。
丹霄:指朝廷。
紫绶:紫色丝带。古代高级官员用它来系官印。
阴符:古兵书名。泛指兵书。
廓落:孤寂貌。
宗党:宗族,乡党。
埋翳:掩埋,掩盖。
大钧:指天或自然。
《门有车马客行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里表达了自己被弃置不用的无奈与愤慨。
帝城春媚。绿柳参天花照地。共荣升平。处处楼台歌板声。
香轮玉镫。驰骤芳郊争选胜。妙舞轻讴。扰乱春风卒未休。
山名鱼袋不寻常,正在西茔水口傍。往日先君亲指似,果然紫绶印金章。
少乏理人术,辞邑愿遗荣。仰荷王明眷,移署厕儒英。
崇文辟东序,延胄昉西京。礼乐千载会,冠盖四门并。
鸿都掌故在,凤阙睹新成。惟有青缃业,庶可绍家声。