搜索
每闻心似水,亦复病憧憧。如何一勺水,解使万缘空。
穷源宁有处,去秽岂能工。君脱安排障,狂言或可同。
猜你喜欢
秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏(fēi)霏。
暗灯凉簟(diàn)怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻(nì)脸悬双玉。
几回邀(yāo)约雁来时,违期,雁归,人不归。
秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。
西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。
本站。
无昼无夜:不分昼夜的意思。霏:飘扬。簟:竹席,席垫。妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。
稍:逐渐,渐渐。喧窗竹:使窗前竹枝发响。腻脸:指敷着脂粉的脸。腻,光滑。双玉:两行泪。
这首词写女子的秋雨闺怨。
上片起首四句,描绘了秋雨连绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。
过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。
下片“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。
明代汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青于蓝。”
宋学士作序。天地无私恩,日月无私照。信哉太史笔,区别造化妙。
祯祥靡有常,孝感斯乃兆。金鱼章服贵,三事惟克肖。
使君实启之,后嗣有馀耀。
山木苍苍落日曛,竹竿褭褭细泉分。郡人入夜争馀沥,
竖子寻源独不闻。病渴三更回白首,传声一注湿青云。
曾惊陶侃胡奴异,怪尔常穿虎豹群。
十五年中两校文,多才频见出人群。金门漏永平明入,玉署书声半夜闻。
别梦几回欹枕月,归心一片渡江云。须知馆阁储贤地,可见词章是策勋。
蛾眉愧不列须眉,未得吹篪洽古徽。况复孤舟人万里,脊令原上白云飞。
为春忙,名园踏遍,笙歌迹如扫。嫩荫开后,动白袷青鞍,游侣都好。
几时不到城南道。湖漘多弱草。记旧日、小庭莺燕,因他憔悴了。
流苏步障更留人,盛衰翻下涕、洛阳年少。杯待举,妖红湿微传风调。
回车觉、暖香入座,湘箔掩、花房眠乍晓。恐逗起、一眶幽恨,雕栏随世老。
一朝沧海叹横流,惨淡风云故国秋。万里荷戈空有泪,当时厝火固先忧。
江湖未断觚棱梦,乡里来追款段游。正是六龙回驭日,开颜重见旧神州。