搜索
山斋疏散少人知,信步寻幽遍水涯。沉李浮瓜残暑日,清风明月早秋时。
功名底事争蜗角,保障无心问茧丝。却忆薇垣少方伯,一尊谁与话襟期。
猜你喜欢
扁舟乘月入衡阳,旧是王孙放逐乡。晓峤徒云悭雨泽,秋花染露健寒香。
波涛任自掀腾阔,姜桂从来气味长。数载公私都不扰,郡人犹解说雍王。
兰舟泛泛漾轻风,十里桃花一望中。
疑是余霞天外落,不应花解满山红。
花绕禅房水更深,静中啼鸟有嘉音。
我来已觉心如水,不用临流更洗心。
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍(zhà)如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼(tí)鹃(juān)恨未消。
试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。
春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。
参考资料:
1、张菊玲关纪新李红雨.清代满族作家诗词选:时代文艺出版社,1987年02月第1版:17页
2、弓保安.清词三百首今译:陕西人民出版社,1992年06月第1版:248页
问君:词人自问。一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。乍如丝:指刚刚吐出新绿时。故园:指词人家所在的北京。
春归:乘春而归家。松花:松花江。啼鹃:鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。
上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。
全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。
野色晴宜上阁看,树阴遥映御沟寒。
豪家旧宅无人住,空见朱门锁牡丹。
虚亭高与翠微连,尚有黄花照法筵。下界梵音中夜磬,半空帆影隔江船。
马行十里松阴月,人藉孤峰草色烟。我本倦游多感慨,老僧休说六朝年。
玉霄*榜陋凌云。龙跳九天门。不负平生稽古,仙卿躐拜恩纶。星明南极,天开太室,收拾殊勋。贺客晨香如雾,他年压倒平津。