搜索
疋马九峰下,寒宵万壑阴。月当层殿起,云拥曲廊深。
煮茗开松阁,焚香对石林。诸天倚愁寂,钟磬净尘心。
猜你喜欢
流光捻指逢芒种,药栏吹尽红雨。剪彩纫幡,裁绡帖辇,待饯花神归去。
千丝万缕。拟绕向花梢,可能留住。灯火连宵,绣窗忙煞小儿女。
芳春红紫竞艳,记飞觞醉月,生恐辜负。燕惜泥香,蝶怜粉褪,换了清和时序。
深情几许。听唱到阳关,更添离绪。酹酒风前,隔林啼杜宇。
芙蓉朵朵倚天栽,若挹仙家拥翠开。百折河流看不极,大江又汇海涛来。
夜来颠风何太雄,吹折老夫屋后之长松。长松吹折犹自可,有鹊养子巢其中。
巢倾子死鹊飞去,哀鸣嗷嗷绕他树。向来自谓安如山,今日方知致身误。
呜呼!长松尚有吹折时,草藏之禽尤可嗤。
一枕孤云分外清,堕驴归去有无情。岩中只可避丹诏,那得深岩避死生。
江妃虚却蕊珠宫,银汉仙人谪此中。偶趁月明波上戏,一身冰雪舞春风。
雪岩依日煖,霜树弄风悲。山似王维画,人如杜甫诗。
梅雨霁(jì),暑风和。高柳乱蝉多。小园台榭(xiè)远池波。鱼戏动新荷。
薄纱厨,轻羽扇。枕冷簟(diàn)凉深院。此时情绪此时天。无事小神仙。
绵绵多日的梅雨过去,夏天渐渐来临。柳树上蝉鸣声阵阵,窗外小榭处,廊下池塘被微风带起涟漪,鱼儿在水下嬉戏,惹得那新荷摇动。
支起薄薄沙帐,轻摇羽扇,躺在竹席上只觉凉爽舒畅。此时的情绪像此时的天空一样晴朗明媚,就像天上没事可做的小神仙一样悠闲快活。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
霁:指雨停止。
纱厨:纱帐。室内张施用以隔层或避蚊。簟:指蕲竹所制竹席,凉席。