搜索
天落长河燕尾分,一篙新涨浩无垠。孤蒲叶矩平涵绿,杨柳风微细蹙鳞。
棹倚沧州迷蜃窟,鸥眠红雨落花津。应知巴蜀消残雪,万里流来一样春。
猜你喜欢
不惜千金买宝刀,貂(diāo)裘(qiú)换酒也堪豪。
一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。
不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。
革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。
参考资料:1、《悟人生品经典-诗词撷英》,青岛出版社,2010年5月1日版,第183~184页。
宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。
勤:常常,多。珍重:珍惜重视。碧涛:血的波涛。涛:在此处意即掀起革命的风暴。
第一句以不吝惜千两黄金去购买锋利的宝刀起兴,“千金”本是珍贵的钱财器物,而诗人却毫不可惜地用来换取别人看来价值根本不足相当的东西。表现了诗人意欲投身反帝反封建的斗争,甚至不惜流血牺牲,表现出诗人的性格的豪爽。
第二句与首句呼应,诗人愿意用名贵的貂裘去换酒喝,这些贵重的东西都毫不犹豫地舍弃,诗人以一女子而作如此语,显示出诗人仗义疏财,不计较个人得失的豪爽性格。
诗的后两句,借用周朝的忠臣苌弘鲜血化碧的典故阐明:人的生命是非常宝贵的,蛮强的热血也不能白白的流淌,应当为了崇高的革命事业抛头颅,洒热血,只有这样这辈子算是没有白活。同时抒发诗人随时准备为国捐躯的豪迈情感。
全诗句句铿锵有力,字字掷地有声,借对酒所感抒发革命豪情,表达了诗人决心为革命奉献一切的豪情壮志,充分表现了诗人的英雄气概。
层栏压湖春水碧,日照高穹同一色。东风引浪飞鱼鳞,极目伤心如楚泽。
茫茫白芷连芰荷,倚沼畦瀛遥望多。官贤与众共其乐,渔樵日暮常经过。
君家德祖吴门子,弃职从仙如脱屣。此中吏隐人不知,且濯君缨洗君耳。
果否西疆此扼喉,东旋策骑偶停休。放衙吏役闲于鹤,待食兵民瘦似鸠。
报国有心时转逆,辞官无计老还留。归来万里君恩重,却笑书生亦白头。
西风故院,认锦屏树色,一丝天远。跨马长堤,半城残照栖鸦满。
柔条经过清霜浣,叹流水六朝风卷。纵年来啼雨颦烟,恨个侬归缓。
应念江空岁晚,对金缕旧歌,不堪重展。路入阳关,有谁高处吹芦管。
红楼几度催刀剪,抱客笥寒衣忍典。自销凝白下听秋,秋夜短。
山外仙居接太微,铁桥中隔又疑非。行行拾得金光草,莫向桥西住不归。
官柳阴阴密着行,飞黄黄鸟忽成双。
身沾仙露香犹在,眼饱珍羞赐即扛。
酒量不多容我醒,诗魔无奈得君降。
官閒睡足春风幕,红日三竿看上窗。
自卫区区亦甚勤,刳肠剔柱奈何人。若知射影能相惧,应学含沙得保身。