搜索
翠华遥在钟山侧,五云松柏空愁色。
长干街头飞落花,秦淮树上啼早鸦。
雁门旌旗塞江口,蛾眉哭声彻南斗。
翩翩渔猎百草长,紫鳞白额随龙骧。
赤心将军射雕手,马上弯弓天子傍。
京尘北风暗麟王,梨园子弟争驰逐。
彭蠡中丞思赤松,留都司马哀黄竹。
御苑朝天杨柳垂,锦缆牙樯那得知。
寄书惆怅话王室,一夜秋风鬓欲丝。
猜你喜欢
缁(zī)衣之宜兮,敝(bì)予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲(càn)兮。
缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。
缁衣之席(xí)兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。
看我夫君穿上那黑色礼服多么得体,破了我又为他新作一件像样的衣衫。我颠着一双小脚送到他执教的书馆,等他回家来我捧上精美丰盛的晚餐。
看我夫君穿上那黑色礼服多么美好,破了我又为他新作一件像样的罩袍。我颠着一双小脚送到他执教的书馆,等他回家来我捧上精美丰盛的菜肴。
看我夫君穿上那黑色礼服多么舒展,破了我又为他新作一件像样的罩衫。我颠着一双小脚送到他执教的书馆,等他回家来我端上一桌丰盛的好饭。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:152-154
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:149-150
缁衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。宜:合适。指衣服合身。敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。适:往。馆:官舍。粲:形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。
好:指缁衣美好。
席:宽大舒适。古以宽大为美。
这首诗中洋溢着一种温馨的亲情,因此,与其说这是一首描写国君与臣下关系的诗,还不如说这是一首写家庭亲情的诗更为确切。当代不少学者认为,这是一首赠衣诗。诗中“予”的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:“卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。”说明古代卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上黑色朝服。诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以她极口称赞丈夫穿上朝服是如何合体,如何称身,称颂之词无以复加。她又一而再,再而三地表示:如果这件朝服破旧了,我将再为你做新的。还再三叮嘱:你去官署办完公事回来,我就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是普普通通的赠衣,而骨子里却唱出了一位妻子深深挚爱自己丈夫的心声。
全诗共三章,直叙其事,属赋体,采用的是《诗经》中常见的复沓联章形式。诗中形容缁衣之合身,虽用了三个形容词:“宜”、“好”、“席”,实际上都是一个意思,无非是说,好得不能再好;准备为丈夫改制新的朝衣,也用了三个动词:“改为”、“改造”、“改作”,实际上也都是一个意思,只是变换语气而已。每章的最后两句都是相同的。全诗用的是夫妻之间日常所说的话语,一唱而三叹,把抒情主人公对丈夫无微不至的体贴之情刻画得淋漓尽致。
将军淮南人,虎竹分西秦。西秦一路通巴蜀,栈口孤城山四邻。
五丁凿开浑沌气,一夫当关万夫畏。岩疆八载靖烽烟,惊防何烦教击刺。
春深幕府日投壶,草白城南出轻骑。将军行乐秋打园,超山紫燕疾于飞。
弯弓射杀两腾虎,父老辕门拜绣旗。割鲜飨士呼行酒,并州健儿请击缶,歌罢筵前起舞刀,纷纷雪花应两手。
停歌止舞月照营。后帏秦女弹银筝,弦繁柱促声凄清。
无端弹出关山调,飒飒俱作断肠声。断肠声,客心惊。
我有高堂白发生,富贵视如鸿毛轻。将军长揖军吏哭,万里归家驾黄犊。
环门柳树未尽秃,宅傍新筑梅花屋。梅花江南开不迟,雪中酿酒双介眉。
梅花吹落斑衣上,还忆军中闻笛时。
一编艳制明于锦,羡煞仙才如许。禁苑文章,襜帷事业,都付檀槽金缕。
铜驼俊侣。况公子西园,兰芽玉树。滴粉搓酥,就中多少断肠句。
花间草堂谁数,爱风情宛转,歌翻白纻。十里横塘,一溪香雪,留得骚人且住。
旧怀触迕。记赁庑皋桥,鸿泥前度。往事如云,乘香萦梦缕。
劳劳任城道,渺渺近南池。亦欲吟《秋水》,为惭老杜诗。
虎躯七尺腰十围,明光铁铠裼锦衣。铎槊攒刺捷若飞,手挟南蕃舶王归。
中军主帅正歌舞,玉带金鱼胙茅土。十年功高心独苦,犹自低眉趋幕府。
纵令东海不扬波,其若睢盱㧙挡何。一言不合文吏诃,无事抚髀思廉颇。
莫斩长矛作耕耒,男儿可老新都里。区区小酋那挂齿,须缚单于报天子。
蓟台万驷求空群,尚书尺一论旧勋。灞陵醉尉闻不闻,辕门大旗李将军。
鹤鸣于天,鱼跃于藻。有美一人,冰雪在抱。缟衣茹藘,于尘之表。
我欲觏之,蒹葭缥缈。
南山在宇,源泉在户。税驾东郊,遵彼畎亩。课我农人,欣觇禾黍。
非力不食,安兹乐土。
衡门之下,有书有琴。爰居爰处,载鼓载吟。天地其庐,万类其襟。
山高出云,庶几遐心。
优游泉石,九十其年。云诡波谲,变历万千。唯兹高蹈,德音不迁。
既寿且康,以笃后贤。
只么随流去,如何庆佛生。飘零嗟劫浊,湔洗俟河清。
托讽知无益,谗谀又不情。韶阳奉尘刹,不荐一杯羹。