搜索
青袍白面旧参军,风宪新除死后闻。清梦觉来清泪集,屋梁落月白纷纷。
猜你喜欢
故人一别流水东,我悲朝露齐翁童。
理为万劫不复值,胡意梦中忽一蓬。
谈笑颜色一如昨,我亦知尔为鬼雄。
自言回航为迹西方之彼美,相援忽堕沧海中。
舟师大呼急相救,已果鱼腹难为功。
感君悲念特一致,告以友谊自此终。
我闻尔死死于东京脚气病,警疑欲问词复穷。
此时相见不忍别,坐对唯有明双瞳。
促膝犹在东大陆书局之楼上,撒手刹那千界空。
迩今书局已迁徙,我亦长辞故地毋乃与尔同。
神州事变日益急,方以病亡为尔惜。
今知拯弱横葬沧海东,男儿壮举何悲泣。
况复捐躯从知己,同种同心此爱一。
我惊此梦百感来,灯火不温人语寂。
吁嗟呼,众生九道相轮移,动植沙石流转何离奇。
与尔有缘得再随,不知尔为何物,我为何物在何时。
午梦扁(piān)舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。(泻清波一作:泛清波)
夏日午眠,梦见荡舟西湖荷花间,满湖烟水迷茫、荷花清香扑鼻。突然如筛豆般的阵雨敲击船篷,发出“扑”、“扑”的声音,把我从西湖赏荷的梦境中惊醒。
以为是在西湖赏荷,却原来是在家中午休,遇急雨击池中荷叶把我惊醒,梦醒后观庭院荷池,急雨敲打荷叶,雨珠跳上跳下,晶莹的雨点忽聚忽散,散了如断线的珍珠,四处迸射,使人眼花缭乱,最后聚在叶心,像一窝泛波的水银,亮晶晶的。
参考资料:
1、史杰鹏.《宋词三百首正宗》.北京:华夏出版社,2014.3:300-301.
扁舟:小船。烟水:雾霭迷蒙的水面。打篷声:雨落船篷之声。
真珠:即珍珠。形圆如豆,乳白色,有光泽,是某些软体动物(如蚌)壳内所产。为珍贵的装饰品,并可入药。水银:喻水珠。清波:清澈的水流。
这首小令用轻松活泼的笔调写自己梦中泛舟西湖和被雨惊醒后的情景。
上片写梦中泛舟西湖花底,骤雨打篷,从梦中惊醒。“午梦扁舟花底,香满西湖烟水。”“扁舟”,小船;花底,花下。词人午睡,梦中驾着小船在西湖荷花之下泛游,烟雾缭绕的水面上荷花的香味四溢。这两句写的虽是梦境,但形象逼真,如同一幅绝妙的水墨画,淡笔素描,勾勒出湖面胜景的一个轮廓,呈现在读者面前。“急雨打篷声,梦初惊。”突然,一阵暴雨击打船篷的声音,把他从梦中惊醒,一瞬间,先前的扁舟、荷花、烟水顿时消失,可以想见,词人此时对梦境还有些留恋,对雨声打断他的美梦不无遗憾。
下片写醒来所见景物,与先前的梦境相映成趣。“却是池荷跳雨,散了真珠还聚。”“却是”二字,承上启下,把梦境和现实串在一起。原来,先前梦中听到的“急雨打篷声”,睁眼一看,是雨点落在门前池塘中的荷叶发出的声音。“跳”字说明雨下得很急,与上片的“打”字相呼应。雨珠在荷叶上活蹦乱跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨点击散,又重新聚合,因此说“散了……还聚”,若不是观察仔细,是很难提炼出这样的佳句来的。“聚作水银窝,泻清波。”“水银”二字作比喻,形象地写出水珠在荷叶上滚动聚合的状貌。这两句是说,雨点聚多了,聚成水银般的一窝,此时叶面无法承受它的重量,叶上的积水便泻入池中。“跳”、“散”、“聚”、“泻”,四个动词连用,把雨打荷叶,荷叶面上水珠滚动,周而复始的情景写得活灵活现。
词构思巧妙,意境新颖,梦境与现实对照写来,曲折而有层次,极富变化,细细品味,似乎看到晶莹璀灿的珍珠在碧绿的“盘”中滚动;似乎嗅到荷花的阵阵幽香,有很强的艺术魅力。
小院回廊春寂寂,晚来独自闲行。画帘东畔碧云生。也知无雨,空滴枕边声。一簇小桃开又落,低头拾取红英。东风相送忘相迎。梨花寒食,到得锦宫城。
阊阖霜回紫气寒,女墙高砦雾漫漫。天悬埤堄卢沟月,山逼巑岏易水滩。
羽檄横驰连朔漠,铙歌飞捷沸长安。明光赓和阳春曲,气合双龙倚剑看。
纶阁沈沈天宠命,苏台籍籍有能声。岂唯不得清文力,
但恐空传冗吏名。郎署回翔何水部,江湖留滞谢宣城。
所嗟非独君如此,自古才难共命争。
小径入柴扉,茅芦隐翠微。土硗黄独瘦,溪暖白鱼肥。
夜照明膏竹,朝餐净露薇。人生安分已,何必论雄飞?
落景登临县郭西,坐来结构与云齐。
平郊远讶行人小,高阁回看去鸟低。
林表余花春寂寂,城隅纤草晚萋萋。
酒阑却下危梯去,犹为风烟惜解携。