搜索
风劲霜清木落时,金丸粲粲压枝重。
贫家不作千奴计,一树庭前也自奇。
猜你喜欢
丽树标江浦,结翠似芳兰。焜煌玉衡散,照曜金衣丹。
愧以无雕饰,徒然登玉盘。
萎蕤映庭树,枝叶凌秋芳。故条杂新实,金翠共含霜。
攀枝折缥干,甘旨若琼浆。无假存雕饰,玉盘余自尝。
天地相震荡,回薄(báo)不知穷。
人物禀(bǐng)常格,有始必有终。
年时俯仰过,功名宜速崇(chóng)。
壮士怀愤激,安能守虚(xū)冲?
乘我大宛马,抚我繁弱弓。
长剑横九野,高冠拂玄穹。
慷慨成素霓(ní),啸咤(zhà)起清风。
震响骇(hài)八荒,奋威曜(yào)四戎(róng)。
濯(zhuó)鳞(lín)沧海畔(pàn),驰骋(chěng)大漠中。
独步圣明世,四海称英雄。
天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。
世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。
人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。
身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?
乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。
手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。
当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。
杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。
壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。
壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。
本站。
回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。
禀常格:遵从宇宙间的自然规律。
速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。
虚冲:守于虚无。
繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。
八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。四戎:指周边的敌国。
濯鳞:这里代指壮士。
这是一首乐府诗,题旨大概是由阮籍《咏怀·壮士何慷慨》来的,那首诗道:“壮士何慷慨,志欲威八荒。驱车远行役,受命念自忘。良弓挟乌号,明甲有精光。临难不顾生,身死魂飞扬。……”阮籍这首诗在他的《咏怀》中可谓别调,写得也很慷慨激昂,但它表现的功业心主要是从“效命”、“气节”着眼的,而张华此篇虽然也有这方面的意思,但主要是从人生意义、生命价值这些认识出发,显得比较深切,更能予人们以激励。这是思想上的不同。阮籍的作品是古诗,显得简约朴素,而张华此篇则较铺张,也比较重修辞,“乘我大宛马”以下十句全是对偶,这不仅显出乐府体与古诗的差别,也显出西晋之后的诗歌比“正始之音”更注重形式美了。
晴色添诗况,山名认上音。无劳乡国梦,日咏古人心。
野水浮云荡夕光,仙舟两宿古溪傍。清篇感旧频翻韵,浊酒谋邻载过墙。
烛跋不知春夜久,雨声如为故人长。卫家剪韭今传美,他日宁无有竹庄。
天之美禄。会饮思量平生福。一硕刘伶,五斗将来且解酲。
百年长醉。三万六千能几日。劝饮瑶觞。祝寿不如岁月长。
我本白云人,见山每回首。披图得松泉,感我尘埃久。
我家只在九江口,从此扁舟到牛斗。翻愁天上银涛堆,石转云崩万雷吼。
水行地底不上天,龙泓岂与沧溟连。风叶无声飞鸟绝,月光云影天茫然。
丈人何来自空谷,谪仙招隐当不辱。林梢喷雪舞飞华,尚想随风唾珠玉。
马首青山如唤人,归来好及松华春。泉香入新酿,解公头上巾。
今者孰不乐,荒坟委荆榛。遂令画师意,万古留酸辛。
酸辛复何益,东海飞红尘。