搜索
客访遗基岁月华,仙人何处弄烟霞。
山中甲子无春夏,四月才开二月花。
猜你喜欢
澹泊贤侯似衲僧,功深心地枣梨生。画堂歌舞聊娱客,客退依然禅榻清。
昨在南昌府,清游不可穷。杯行江色里,棹进月明中。
楼笛吹晴雪,菱歌漾晚风。坐来怀旧迹,万里一飘蓬。
桃花涧底频垂钓,蓼子滩头稳击舟。
取得鱼来换美酒,清风明月兴悠悠。
千官鹄立紫宸居,丞相传宣出玉除。授业虎门侪下考,升班凤阁侍中书。
琼林春绕唐瀛岛,缃帙星罗汉石渠。拜服恩袍惭不称,愿因笔谏罄愚疏。
庙新威惠忻今日,像肃清高仰此方。戎马当时分草泽,将军建节启封疆。
业垂海国千年烈,名并漳江一水长。高阁重兴应有数,神灵陟降自云乡。
山花红与绿,日暮颜色足。
无名我不识,有毒君莫触。
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠(qíng),情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥(lì)暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷、可意情人,却也常在生离死别中。
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
孤檠:即孤灯。
摇落:凋残,零落。清吹:清风,此指秋风。金井:井栏上有雕饰之井。薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
这是一首悼亡词,从“风雨消磨生死别”句来看,其伤悼之意已明。其所谓“有感”,便是这天上人间生死之别的不能忘情;可见纳兰与卢氏夫妻情爱之深笃,亦可见纳兰于爱情的真纯诚挚。
“心灰尽、有发未全僧。”纳兰此刻的心情也是如此,虽然蓄发,内心却如灰烬一般,毫无生气,对红尘不再眷恋了,如同僧人一般只不过是等着死去,消磨时光罢了。既然是这样的生活状态,下一句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”也便在情理之中了。
纳兰在最后感慨“薄福荐倾城”,纳兰福薄无法消受上天赐予的礼物,只能在失去之后独自叹息。
纳兰深受佛道之影响,故其词中亦时有流露。此篇表现得十分明显。但他又将这种思想、情致寓于恋情之中,遂显得扑朔迷离,深曲委婉之至。