搜索
十笏青苔地。抱银墙、猩红一角,小时游戏。斗草簸钱难瞒汝,鹦鹉能言一二。
浑不似、如今情事。海样春光围不住,九回肠、彼此相牵系。
香草长,女媭詈。
早为西漆南油计。更东头、花砖补罅,自将愁砌。方胜连环新花样,心眼如人静细。
算世上、惟君堪倚。花落花开都见惯,任暄凉、不改扶持意。
生硬处,转严媚。
猜你喜欢
无处容疏放。问迢迢、玉楼十二,几人相望。水样才名花样命,那更情深难量。
论才子理应惆怅。字字风花和泪染,料心头、早有春来葬。
非仅为,诉飘荡。
别君数日衙城上。不堤防歌离吊梦,与君同况。禅榻光阴休问我,总是维摩旧恙。
谁耐听卖花深巷。径拟海天高唱去,抱青琴、闯入鲛宫帐。
掷此卷,定奇响。
柳态纤柔,雪艳疏明。问人来、人道轻盈。张琵莲脸,一寸波横。比潇洒处,犹难称,此嘉名。花前烛下,微颦浅笑,要题诗、盏畔低声。司空自惯,狂眼须惊。也不辞写,双罗带,恐牵情。
吾少时读《醉乡记》,私怪隐居者无所累于世,而犹有是言,岂诚旨于味耶?及读阮(ruǎn)籍、陶潜诗,乃知彼虽偃(yǎn)蹇(jiǎn),不欲与世接,然犹未能平其心,或为事物是非相感发,于是有托而逃焉者也。若颜子操瓢与箪(dān),曾参歌声若出金石,彼得圣人而师之,汲(jí)汲每若不可及,其于外也固不暇,尚何曲之托,而昏冥之逃耶?
吾又以为悲醉乡之徒不遇也。建中初,天子嗣(sì)位,有意贞观、开元之丕绩,在廷之臣争言事。当此时,醉乡之后世又以直废吾既悲醉乡之文辞,而又嘉良臣之烈,思识其子孙。今子之来见我也,无所挟,吾犹将张之;况文与行不失其世守,浑然端且厚。惜乎吾力不能振之,而其言不见信于世也。于其行,姑分之饮酒。
我在年轻的时候,读王篑的醉乡记,心里面很奇怪那隐居的人,既然和世界没有什么牵挂,为什么还说这种话,难道说真的是贪吃那酒吗?到后来读了阮籍、陶潜的诗,终知道他们虽然洒脱,不愿同世人交接,但是他们的心,终究不能平,偶然碰见那事物的是非,他就感触起来,把酒来做遁世的托辞罢了。那颜子住在一条陋巷里,只有一箪的饭,一瓢的汤。曾子唱起歌来,声音好像是从金石里发出来的,他俩寻到了圣人做老师,急急忙忙的要想学他,还觉得来不及;对那外面的事情,没有工夫去计较了;那里还会有借着醉乡做逃遁处的道理呢!
所以我很哀怜那醉乡的人,不曾逢着好时候。建中初年,天子即位,很想按照贞观开元年间的政治,做一番大事业,朝庭上官,个个上奏疏,讨论时务,这时候那醉乡的后嗣,又因为所说的话太直,丢掉了官。我读了醉乡的文词很哀怜他,又很敬重那良臣的刚烈,总想认识他的子孙。现在你肯来见我,就算是没有什么才华,我也要协助于你,况且你的文才,你的品行,很能继承家风元气,浑浑然即端方又敦厚,只可惜我的力量很薄弱,不能够提拔于你,而我的话,又没有什么人相信。没有其他的法子了,只好趁你走的时候,请你吃上杯水酒。
本站。
偃蹇:困顿、失志。颜子:颜渊。箪:盛饭的圆形竹器。金石:金,钟鼎彝器。石,碑碣石刻。金石指用以颂扬功德的箴铭。圣人:孔子。汲汲:形容努力求取、不休息的样子。曲:把麦子或白米蒸过,使它发酵后再晒干,称为曲,可用来酿酒。此处指酒。
建中:唐德宗年号。丕绩:大功业。无所挟:就算是没有什么才华。张之:协助他。文与行:文章与品行。
五噫休作不平鸣,世事悠悠弈一枰。歌有红儿休用比,酒无白堕亦须倾。
青山倘是埋骨好,素发何嫌照眼明。鼎鼎百年三万日,晓烟收尽暮云横。
临川堂上看飞鸿,十载西州一转蓬。亲老家贫初有累,才疏意广卒无功。
奸雄颇忌孔文举,富贵何如张长公。满地尘埃浮世狭,一帆思驾五湖风。
沙场非故国,壁垒非衡门。乍习军旅事,耻无帷幕言。
晓从骁将出,飞鞚越平原。晚逐偏校还,星火散云屯。
时维斗插午,尚袭貂裘温。轻雷始发声,零雨不及繁。
厓阴方雨雹,马首已升暾。顾兹寒燠异,敢昧天地恩。
倦翮怀安巢,下泉仰高源。微躯故有托,梦寐徒鶱翻。
侧闻敌骑遁,万里空藩垣。譬之阳德辉,阴翳无复存。
先声贵有实,末德恶久烦。冀全萍梗踪,归养乐丘园。
九天双唳不胜寒,月地云阶惜羽翰。俯视尘寰转凄绝,何当翮海挽狂澜。