搜索
驿路回旋弯复弯,崎岖不惮屡登攀。云拖雨气横过岭,风卷滩声倒上山。
画意诗情随处见,乡愁旅恨暂时删。千重峻阪前途阻,何日仙霞返故关。
猜你喜欢
野翁依约事春农,试手閒门种两松。门外行人踏残雪,肩舆小驻见茅峰。
呼酒得鱼鱼满罛,削来甘藕脆如无。行人若过南兴郡,白浪休摇长荡湖。
苔径临江竹,茅檐覆(fù)地花。
别来频甲子,倏(shū)忽又春华。
倚(yǐ)杖看孤石,倾壶就浅沙。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
世路虽多梗(gěng),吾生亦有涯。
此身醒复醉,乘兴即为家。
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
淮上风高寒日西,龟山岭下白云归。游人苦憾日已晚,青山自与云为期。
轻舟渔子犯烟去,照水白鸥窥影飞。人间不作逍遥客,老去尘埃空满衣。
卑高已陈万物烦,至人抱一守真元。其风窢然恶可言,澹然独使神明存。
未尝先人人自尊,有有无无作妙门。无藏有馀折世樊,是称道始即天根。
以深以约浚其源,天益天长今古屯。尔能独与汉霄扪,芒乎何止忽何奔。
天地并与生死掀,与造物游物尚喧。龙伯之祖侏儒孙,及此初号亥子魂。
调适而上倚虚跟,知白知雄启谷轩。无端崖辞莫再啍,世人庄戏两难论。
尺捶连环那可反,马羊鸡犬自触藩。祇今辩囿久摧垣,始知太朴有初园。
生也无涯事不穷,世间还有永和风。他忧付与从今始,一笑相随亦愿同。
自昔文章工感慨,适来轩骑任西东。百花待放芦先茁,憔悴芹芽浅水中。
白云堆里暂维舟,仙境登临豁远眸。梵刹静涵江树迥,波涛长撼海门秋。
青山危石人稀到,绝壑笼云翠欲浮。独倚曲阑凝望久,菩提风露冷飕飕。