搜索
回顾不见入山处,此身已似盘中住。百千旋折眼生花,三五回环神失据。
才思左往复右行,正欲仰登先俯注。坡平幸获寻丈宽,径仄只留分寸度。
鞭丝帽影蚁缘窗,马足车轮蛇绕树。尚嫌蜗壳更盘结,比似羊肠增恐怖。
道如缚转辘轳形,人被线牵傀儡具。乍阴乍阳日向背,在前在后风来去。
山远不逾三十里,山高不越万馀步。从卯到酉历未穷,自壮至老陟犹误。
燕齐大贾有深愁,并代健儿俱却顾。人间不省行路难,请过磨盘山上路。
猜你喜欢
入山疑无门,到口势忽束。稍进偶夷坦,徐行仍缭曲。
迟同蚁旋磨,捷异猱升木。转岂止七盘,至非能一蹴。
画真壁上观,地讶壶中缩。云罅日微逗,雨余树新沐。
回头旧路失,身已山之麓。
越井炎洲北,贲禺桂水东。神仙开胜概,良宰穆清风。
海阔恩波似,春长惠化同。三城归保障,五石表年丰。
政以鸣琴裕,文从制锦工。昔闻荆玉美,今见楚材雄。
国瑞偏徵老,仁心欲化童。循良谁第一,推毂有群公。
何处黄鸡啼复乱,凄清月照疏林。杏花开后雁鱼沉,梧桐秋露滴,清泪欲沾襟。
宝鸭香消添兽炭,画楼人寂寒侵。残灯明灭拥孤衾。
竹敲风故谑,疑是夜相寻。
从来只有情难尽,何事名为情尽桥。
自此改名为折柳(liǔ),任他离恨一条条。
世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢?
就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!
参考资料:
1、谢怡慧.唐诗,我的灵魂伴侣120首陪伴心灵空虚的唐诗名句:岳麓书社,2004年:第138页
2、周道贵.唐诗三百首详注.成都:四川大学出版社,2001年:第311页
从来:向来。尽:完。何:什么。
折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。
这诗即兴而作,直抒胸臆,笔酣墨畅,一气流注。第一句“从来只有情难尽”,即从感情的高峰上泻落。诗人以一种无可置疑的断然口气立论,道出了万事有尽情难尽的真谛。“从来”二字似不经意写出,含蕴却极为丰富,古往今来由友情、爱情织成的种种悲欢离合的故事,无不囊括其中。第二句“何事名为情尽桥”,顺着首句的势头推出。难尽之情犹如洪流淹过桥头,顺势将“情尽桥”三字冲刷而去,诗人的这个疑问也代表了他看待“情”的观点,真切地表达了前一句“情难尽”所蕴含的感情,首尾相呼应,结构紧密,更显严谨,情思绵绵,更显深长。
前两句是“破”,后两句是“立”。前两句过后,诗势略一顿挫,好像见到站在桥头的诗人沉吟片刻,很快唱出“自此改名为折柳”的诗句来。折柳赠别,是古代习俗。诗人认为改名为折柳桥,最切合人们在此桥送别时的情景了。接着,诗又从“折柳”二字上荡开,生出全诗中最为痛快淋漓、也最富于艺术光彩的末句——“任他离恨一条条”。“离恨”本不可见,诗人却化虚为实,以有形之柳条写无形之情愫,将无形之情愫量化成为一条条,使人想见一个又一个河梁送别的缠绵悱测的场面,心中的离别情殇油然而发,感情真挚动人。
诗的发脉处在“情难尽”三字。由于“情难尽”,所以要改掉“情尽桥”的名称,改为深情的“折柳桥”也是由于“情难尽”,所以宁愿他别情伤怀、离恨条条,也胜于以“情尽”名桥之使人不快。“情难尽”这一感情线索贯穿全篇,故给全文一气呵成的和谐的美感。
道人来自阳山麓,手携旧种千竿竹。小裁方斛不盈尺,中有潇湘江一曲。
未信天工能尔奇,不知地脉从谁缩?晴窗翛翛散烟雾,眼底森然立群玉。
岂期我乃累此君,蒙犯风埃走尘俗。故山方远重愁绝,新句未成惭迫促。
黄冈之产大中椽,政用材美刳其腹。愿言保此终天年,岁暮山中伴幽独。
空城风肃雁声来,故垒霜清曙色开。备敌尚馀全胜地,经时原仗出群才。
游山轩盖秋仍集,横海楼船去不回。待摘茱萸寄乡国,隔江云树正堪哀。
家住西湖新妇矶,劝君不唱缕金衣。琵琶元是韩朋木,弹得鸳鸯一处飞。