搜索
扬鞭却指银湾路,荷香旧沾衣袂。雁背是斜阳,换西风人世。
客尘浑未洗。正回首、白云无际。帽影欹寒,角声催晚,满襟诗思。
眼底惯逢迎,卢沟外、滔滔乱流东逝。万古此西山,拥愁鬓如睡。
菊丛今日泪。漫枨触、故园心事。楚天远,脉脉秋魂,被暮鸦呼起。
猜你喜欢
池上分行种,公庭觉少尘。根离潮水岸,韵爽判曹人。正午回鱼影,方昏息鹭身。无时不动咏,沧岛思方频。
聚散悲萍梗,功名羡鼎钟。高云鸿影落,疏叶露华重。
慷慨游燕赵,文章重辟雍。黄金台上醉,何日得相从。
经年未醒鸱夷梦。雁外荒波动。不须商略挂帆人。便与扁舟出世已无津。
顽秋腰脚慵难理。久断伤高泪。故人书札堕西风。却道江山尘土我清空。
海雾茫茫树影微,扶风遥入上林飞。汉王不吝千金直,博得天鹅一只归。
江头黯黯别魂销,一棹东分怨落潮。春事正来人又去,可怜虚度好花朝。
火云亭午欲烧空,避暑联翩过梵宫。磬韵唤回蝴蝶梦,巾纱立破芰荷风。
竹林道客欲长往,河朔高人兴未穷。谁似汤休能处病,索诗吟笑慰相逢。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。