搜索
先生尝自言,多类竹垞翁。翁年八十二,吾寿将毋同。
又言已八十,尚目明耳聪。齿牙殊坚牢,步履追儿童。
饮啖亦不弱,精气神完充。祇应无病死,一去如飘风。
窃未此戏言,何足挂深衷。去冬偶侍侧,谈笑方从容。
先生遽伸手,要验脉实松。大限恐将至,欲逃其何从。
余谓得天厚,凌霜万年松。岂比桃李姿,颜色徒春秾。
东风虽似虎,老子尚犹龙。夫子方自豪,胡为忧龙钟。
果然每相见,气象尤昌丰。一饮常尽杯,声响如宏钟。
口讲与指画,发瞆兼振聋。千里闽海见,来往犹秋鸿。
暑假例一归,小别当重逢。何期一电来,泰山颓苍穹。
先生昔所言,一一符其踪。同时芦沟桥,虾夷正来攻。
杀机一朝发,妖氛弥长空。赤地几千里,烈焰天为虹。
可怜无辜民,多少膏刀锋。先生早安归,真寿考善终。
细思验来历,定列星辰中。既享世间名,还居神仙宫。
理达可勿哭,恩深痛何穷。轶事记我哀,宁论拙与工。
猜你喜欢
问荆(jīng)溪溪上人家,为甚人家,不种梅花?老树支门,荒蒲(pú)绕岸,苦竹圈笆(bā)。寺无僧狐狸样瓦,官无事乌鼠当衙(yá)。白水黄沙,倚遍栏干,数尽啼鸦。
我问荆溪岸边的人家,你们是什么人家,怎么不种植梅花呢?他们用老树支撑着大门,荒芜的蒲草长满了水岸。他们用细瘦的竹棍圈出篱笆。小庙的神明不灵验,狐狸在瓦上跳腾;当官的不管事,让乌鸦和老鼠满衙门跑。溪水白茫茫的,岸上满是黄沙。我倚遍一处处栏杆,一只只数尽了那乱叫的乌鸦。
参考资料:
1、方青羽.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:178
折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。荆溪:水名,在江苏省宜兴县,因靠近荆南山而得名。为甚人家:是什么样的人家。老树支门:用枯树支撑门。圈笆:圈起的篱笆。样瓦:戏耍瓦块。乌鼠当衙:乌鸦和老鼠坐了衙门。
这是一首表现当时南方农村贫穷景况的小令。荆溪是江苏南部流经宜兴通往太湖的一条河,“即事”是作者途经荆溪即目所见有感而作。荆溪自古便有种梅花的习俗,作者慕名而来,却连梅花的影子都没看到,用失望的心情写下这首曲子。
蒲(pú)生我池中,其叶何离离。
傍(bàng)能行仁义,莫若妾自知。
众口铄(shuò)黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾(pí)。
念君常苦悲,夜夜不能寐(mèi)。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤(xiè)。
莫以麻枲(xǐ)贱,弃捐菅(jiān)与蒯(kuǎi)。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。
如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。
众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。
每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。
想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。
思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。
请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;
不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;
更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。
自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。
边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,
像是在诉说我心中无限的爱恨。
本站。
池:池塘。离离:繁荣而茂盛的样子。
傍:依靠。
豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
修修:树木在风中悲鸣的声音。
这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。”
阿脩罗王手所障,卢祛虱吒心定知。一念多生人我垢,能令天眼作昏眵。
晨昏候母安,此外便聋哑。胜败两相忘,以金注若瓦。
万物质非铜,造化工始冶。烦暑不入林,园中避炎夏。
浮云视岂真,松风听未假。六月余雨泽,禾黍被原野。
二三素心人,弹琴敲棋者。短服复散发,《黄庭》手常把。
高枕卧北窗,陶潜吾师也。
二美吾侯弟,联镳此暂游。望云怀故国,乘月促归舟。
红叶清霜候,黄花细雨秋。祁人怜远别,相送暮江头。
昏钟野寺到郭,晚饭人家出村。斜日山颠水曲,东风万户千门。
星河渡口深夜,灯火城中上元。犹似去年今夕,不堪烟景销魂。
尊翁吾从祖,同第甲申年。论世鲰生愿,通家令子贤。
春风虚木榻,王事重楼船。命薄徐高士,栖栖不受怜。