搜索
奔峭时相引,盘回势屡迁。雪峰藏白日,云谷束青天。
路转啼猿里,人行飞鸟边。悬车频度险,回首失三泉。
猜你喜欢
南山有孤凤,丹羽何葳莆。
朝餐琼树实,夕饮天津池。
岐阳曾一鸣,千载今无朝。
将从和风翔,俯视尘壤换。
粱藻匪君食,枳棘匪君楼。
遐举昆丘阳,肯为云罗羁。
坐迟箫韶成,振翮来位。
贯耳鸿名遍九区,望风怀想十年逾。栖皇半世此诗教,寥落千秋几钜儒。
文字因缘忘少长,渔樵踪迹满江湖。小园篱菊迟关放,为迓高贤供宴娱。
香烟缥缈绝尘氛,仙院欣逢羽客群。雪色乍迷三径转,鸾声多傍九霄闻。
书回玉殿传青雀,斋罢松窗掩白云。此日南郊纷侍从,长杨谁奏马卿文。
室中是阿谁,叹息声正悲。叹息亦何为,但恐大义亏。
大义同胶漆,匪石心不移。人谁不虑终,日月有合离。
我心子所达,子心我所知。若能不食言,与君同所宜。
平生阅世剑一吷,老去卜邻吾二人。
亦评白云来著宿,未妨青袜去寻春。
泉鸣石濑听逾好,雨浥岩花笑转新。
更欲买田招鹤住,问渠谁是自由身。
邑化弦歌地,邻渐俎豆风。二三言志子,六七咏归童。
郑人有欲买履(lǚ)者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”
有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
欲:将要,想要。者:(怎么样)的人。(定语后置)先:首先,事先。度:衡量。用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。其:他的,指郑人的。(代词)坐:通“座”,座位。至:等到。之:到……去,前往。(动词)操:拿、携带。(动词)已:已经。(时间副词)得:得到;拿到。履:鞋子,革履。(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。操:操持,带上拿着的意思。及:等到。反:通“返”,返回。罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。遂:于是。曰:说。宁:副词。宁可,宁愿。无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。自信:相信自己。以:用。吾:我。市罢:集市散了。至之市:等到前往集市。
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。