搜索
曩时对酒不敢饮,侧睨旁观皆贝锦;狂言欲发畏客传,一笑未成忧祸稔。
如今醉倒官道边,插花不怕颠狂甚;行人唤起更嵬昂,牧竖扶归犹踔踸。
始知人生元自乐,误计作官常檩檩。
秋毫得丧何足论,万古兴亡一酣枕。
猜你喜欢
畅幽哉,春风无处不楼台。一时怀抱俱无奈,总对天开。
就渊明归去来,怕鹤怨山禽(qín)怪,问甚功名在?酸斋(zhāi)是我,我是酸斋。
心情非常舒畅安闲,楼台无处不刮着春风。自己的抱负却无法施展,真是无奈,总是对着天慨叹。
跟着陶渊明归隐吧,若归隐田园再眷恋着世俗名利,恐怕会招致野鹤山禽的埋怨,管他什么功名利禄?我就是酸斋,酸斋就是我。
参考资料:
1、王澧华主编.商务馆对外汉语专业本科系列教材中国古代文学(上册):商务印书馆,2007年08月第1版:第572页
2、袁世硕主编.中国古代文学作品选:人民文学出版社,2002年05月第1版:第261页
3、黄克主编.中国古典韵文精选文库元曲精选:中国国际广播出版社,1999年02月第1版:第214页
畅:极甚之词。真、好之意。幽:安闲。春风无处不楼台:句式倒装,即楼台无处不春风。怀抱:喻指抱负、志向。无奈:无可奈何。总:总然、终然。对天开:向苍天表白。开,陈述表白。
就:趋就,遵循。归去来:晋陶渊明所作的辞赋名。酸斋:贯云石的别号。
“畅幽哉,春风无处不楼台”写作者在春天登高远望,春风拂面,满目苍翠的春景让人赏心悦目。“畅幽哉”短短三字将作者发自肺腑的畅快和愉悦表达出来。“畅幽哉”三字语气壮阔悠长,仿佛大声吟诵出来,这种酣畅淋漓的痛快不仅是因为春季的和暖让人畅爽,更有一种鸟别樊笼,鱼归故渊的欢呼雀跃。
“一时怀抱俱无奈”表明作者也曾因无法施展才智而心生疲惫,“无奈”二字凝结了空有凌云之志却乏回天之力的复杂情感,让人意志低沉。而“总对天开”四字则一洗无可奈何之态,代之以心无城府的豁达。四时运行,季节轮转,周而复始,不随人意而转移,不如处之泰然,放宽心脉。
“就渊明归去来”意即跟从陶渊明隐居的步伐而来,但因早有归隐之心却迟至今日才下定决心而“怕鹤怨山禽怪”。可见作者早就有心遁入山林与鹤为友,与山禽为伍,因自己淹留宦海若干年未能早日隐居而心生惭愧和遗憾。“问甚功名在?”表层意思是说半纸功名何需问,里层则是说不如归去林泉游。
“酸斋是我,我是酸斋”这两句轻松的自述让一个自由自在游历于江湖的贯云石跃然纸上,他大声放言道:那个辞官不做、退隐江南的酸斋就是我,这个我就是那个辞官不做、退隐江南的酸斋!这种回环往复的自我表白既表明了贯云石的洒脱不羁,也体现出他退隐之后的心足意满。
这首小令由欢畅转为沉抑继而又变得愉悦和轻松,短短九句中就现情感波澜,但整体基调高昂,适合登高远眺,迎风把酒时吟咏,抒情意味浓厚。
严寒动八荒,刺刺无休时。阳乌不自暖,雪压扶桑枝。岁暮寒益壮,青春安得归。朔雁到南海,越禽何处飞。谁言贫士叹,不为身无衣。
漫称膏壤事耕深,再熟田畴力不任。惟有东西二港地,小春时节出秧针。
吾佛舒广长舌相,不即此座亦不离。尔时宝积诸长者,持七宝盖而献佛。
如庵道人道机熟,今亦即色以明心。攒花簇锦出新好,而以组绣作佛事。
一一针孔一世界,一一花叶一如来。森罗万象影重重,莫不一法之所印。
此座非高亦非广,此被非阔亦非狭。舒即大千悉弥满,收入微尘不迫窄。
譬如随色摩尼珠,是被光明亦如是。昼夜常转如是轮,须弥灯王为作證。
银塘演漾飞鸂鶒。矮红阑畔绡裙立。一路藕丝风。水亭残雨中。
照溪妆里淡。色妒芙蓉艳。新霁嫩凉天。月和团扇圆。
乾坤沈万籁,风露杳双清。
城近更初转,山空月正明。
揽裘寒意重,看剑壮心惊。
迢递谁家笛,凄凉此夜情。
何君岩上凉如水,曾与弹琴坐石床。夜久松风吹鬓发,月高花露湿衣裳。
别来每记当时乐,老去终非少日狂。何日重寻旧游处,洞仙频约醉壶觞。