搜索
村北村南打稻忙,浮云吹尽见朝阳。
不宜便作晴明看,扑面飞蝇未退藏。
猜你喜欢
十月江南未拥炉,痴蝇扰扰莫嫌渠。
细看岂是坚牢物,付与清霜为扫除。
送子故山去,苏门寻啸台。遗音想鸾鹤,古屋扫莓苔。
砌下百泉沸,窗中千嶂开。飘然欲一往,惆怅离筵杯。
清贫如水尽无妨,只愿伊周立庙堂。
扶起太平千载脉,且随农父乐耕桑。
鼎食难登苜蓿盘,齑盐滋味笑儒酸。白云望断亲闱远,红叶吟残客路寒。
心事蹉跎忙里过,人情翻覆静中看。何如归去苍山下,閒听松风煮月团。
长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。
宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。
路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。
街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。
白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。
长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会尘土飞扬,即使下雨也不会有污泥。
宫中用于记时的玉制漏壶显示过了三刻(推测为五更三刻,一般官员五更二刻上朝列队),丞相才在身着红色服饰为前导的骑士引导下来到宫门前。
在前来的路上,两旁高楼上的歌姬和乐师都停息了歌声和演奏,路上车马和行人都不得不停下回避。
掌管巡察街道和里巷的官吏前后大声呼喊着为丞相车马队喝道,车马队前十里以外都成了无人阻挡的空路。
然而,这表面的威仪和煊赫都是暂时的,白麻制成的皇帝诏书一下发,丞相的官印就要移交,朝中权位就要更替,为新任丞相和枢密重臣新铺筑的沙面大路还没建好,为前任旧臣所铺筑的沙面大路就因无人看管维护而湮灭了。
译赏内容整理自网络(或由网友张佑纬上传),版权归原作者张佑纬所有。
本站。
正月湘南春可怜,李花如雪柳垂烟。殊乡剩借芳菲节,莫向东风惜酒钱。
恶酒如恶人,相攻剧刀箭。
颓然一榻上,胜之以不战。
诗翁气雄拔,禅老语清软。
我醉都不知,但觉红绿眩。
醒时江月堕,摵摵风响变。
惟有一龛灯,二豪俱不见。