搜索
时样宫眉不甚长,再三笑语问同房。内园有约看花去,称得春衫绣凤凰。
猜你喜欢
亭皋(gāo)木叶下,原隰(xí)菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯(tún)平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
皋:水边高地。隰:低下的湿地。彭门往岁:彭门,指彭城。为徐州治所,蔡伸曾以徐州通判的身份率领过一支部队北上援助燕山,与辽兵战斗,第二年方回。看剑引杯长:用杜甫《夜宴左氏庄》“检书烧烛短,看剑引杯长”原句。
《水调歌头·亭皋木叶下》是一首抚今思昔之作。上片由写景入词,映入作者眼帘的是亭边的树木。树叶凋零,飘落地上,野外低湿处的菊花也已盛开。登高临远,秋意已浓,原来是重阳节就要到了。先点明时间、地点。眼前之景使作者不禁陷入了美好的回忆之中,他想起了彭门往事。那时自己才三十七岁,正值盛年、英姿飒爽、豪情满怀,带领着一支精壮的部队,驰骋于战场。闲暇时光,将士们在古球场欢宴,抚剑豪饮,议论古今兴亡。这几句话描写了从前戎马生活的一个消闲场面,用杜甫原句“看剑引杯长”入词,把他们满腔热血,忧心国事,希图建功立业的种种情绪暗含其中。
下片以“感流年”三句承上启下,从上片的慷慨激昂转入下片的萧瑟凄凉。当时座中的英豪,一半都已凋亡了,而宋王朝也只剩下半壁江山。自己平生那豪情壮志、抗金的决心和愿望,早已被现实消磨殆尽,只落得两鬓如霜,飘泊在江南水乡。一腔悲愤,无处可消,只有借酒浇愁。
《水调歌头·亭皋木叶下》上下片情绪反差很大,上片豪放激烈,下片愤慨悲凉,在雄健俊爽之中蕴含着深沉的抑郁。
东湖北溆水相通,十里荷花半白红。冷艳已能消酷暑,暗香时复散清风。
欲眠别浦无鱼艇,且倚疏栏学钓翁。云起仙庭飞晚雨,洒然身世出尘笼。
团不聚,拨不散,日晒不乾,水浸不烂。等闲挂在太虚中,一任傍人冷眼看。
坡仙果何辜,黄州七年客。
价高日月低,名大夫地窄。
嗟彼舒亶辈,岂不辨菽麦。
阿党更妒忌,一视皂与白。
开轩面东旭,晴光绚蒲座。霜颅眼倍明,坏衲如云破。
乞来五色帛,针线堪自课。窗户洞虚白,心田无杂涴。
炉香袅馀烟,梵唱松风和。天寒补未完,短日檐前过。
云阶月地一相过,未抵经年别恨多。
最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。
卫武文章比淇竹,闭阁著书欣仰屋。
胸蟠载籍馀万卷,为家五百九十六。
词华尔雅骚可奴,议论渊源经可续。
笔端凛凛挟风霜,齿颊泠泠潄冰玉。
久知广大端可法,自顾么微何足录。
愿同湛辈附羊公,庶比江西派山谷。