搜索
悬枝生笔底,春色乱纷纷。疑把孤鸾尾,巅崖扫白云。
猜你喜欢
采香泾上黄鸟啼,藤梢掠云笋迸泥。
来时即是去时路,师向此中应不迷。
出门行一步,形影便相失。何况大堤上,骢马如箭疾。
夜夜如织妇,寻思待成匹。郎只不在家,在家亦如出。
将金与卜人,谲道远行吉。念郎缘底事,不具天与日。
饥穰谁道尽由天,治国须知类小鲜。
贪吏班车方立立,雷神振鼓已阗阗。
弘羊既往民无事,旱魃不来书有年。
自此皇家歌乐岁,鱼丽天保永无愆。
思归时节,乍寒天气,总是离人愁绪。夜来无奈被西风,更吹做、一帘秋雨。
征衫拂泪,阑干倚醉,羞对黄花无语。寄书除是雁来时,又只恐、书成雁去。
予读古人书,遂识古人面。不是识古人,邪正心自见。
贵义轻财求俗誉,一钱与人便骄倨。昨朝为火今为冰,
此道非君独抚膺。
投簪万里旋舟日,暂憩覃园傍岘西。潭起汉娥留佩赋,井传王粲倚楼题。
林猿浦雁心常往,楚雨襄云路不迷。缩项一槎真欲钓,几时重访鹿门栖。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。