搜索
十里宫墙辇路遥,欣逢释奠圣明朝。风师夜扫阴霾尽,日色朝临瑞雪销。
六馆天香飘杏藻,环桥仙乐听箫韶。清时朴棫恩原渥,茎露还看赐九霄。
猜你喜欢
飘径梅英雪未融。芳菲消息到,杳梢红。隔年欢事水西东。凝思久,不语坐书空。
回想夹城中。彩山箫鼓沸,绮罗丛。钿轮珠网玉花骢。香陌上,谁与斗春风。
乍凉淅淅风生幕。人独在、朱栏翠阁。吹箫信杳炉香薄。眉上新愁又觉。从前事、拟将拚却。梦不断、花梢柳萼。一杯睡起谁同酌。斜日阴阴转角。
运去中原惜汉家,将军孤庙夕阳斜。看碑欲洒千秋泪,访古还停万里槎。
树杪流云愁不散,岩前杀气望来赊。山僧共说英灵异,风雨时时走乱沙。
东风摇曳柳依稀,有客都门赋式微。题柱未酬司马志,还家且着老莱衣。
白云千里关情切,锦鲤三春入馔肥。伫看亨衢堪骋步,一鞭忙着莫相违。
枝上蝶纷蜂闹。几树杏花残了。幽鸟亦多情,片片衔归芳草。
休扫。休扫。管甚落英还好。
五杂组,角黍丝。
往复还,借书瓻。
不得已,居九夷。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。