搜索
落霞山下结茆庐,疏散真宜避世居。槛外疏篁新护植,阶前荒蔓颇芟除。
问奇过客频携酒,闭户閒人但著书。赋就淮南丛桂句,小山招隐意何如。
猜你喜欢
江村何必异蓬莱,竹里疏棂面面开。雨后花光疑幻出,峰前山势欲飞来。
眠高自稳青萝石,眺远频呼浊酒杯。草就太玄嘲懒解,汉庭谁识子云才。
萧森别似武陵源,竹叶桃花古洞门。避俗未论秦氏隐,逃虚聊隔世人喧。
白云过户时留润,碧沼浇畦渐耗痕。一事无营心即水,翛然宁复碍乾坤。
风雨上于天,地不擅功名。无成代有终,臣道惟利贞。
鬼神实福谦,天道常恶盈。勋高多亢梅,菹醢及鼓英。
淮阴功震主,奚复夸智能。亚夫顾尚席,骄愤何不平。
主非忌寡恩,臣自昧寅清。李曾戒齿刚,孔亦鼎垂铭。
谁从赤松游,千春仰鸿冥。
探灵喜解骨。
测化善腾天。
情高不恋俗。
厌世乐寻仙。
炼金宿明馆。
屑玉止瑶渊。
凤歌出林阙。
龙驾戾蓬山。
凌崖采三露。
攀鸿戏五烟。
昭昭景临霞。
汤汤风媚泉。
命娥双月际。
要媛两星间。
飞虹眺卷河。
泛雾弄轻弦。
笛声谢广宾。
神道不复传。
一逐白云去。
千龄犹未旋。
以炎为政,以火为官。位司南陆,享配离坛。三和实俎,百味浮兰。
神其茂豫,天步艰难。
晚知清净理,日与人群疏。
将候远山僧,先期扫弊(bì)庐。
果从云峰里,顾我蓬蒿(hāo)居。
藉草饭松屑,焚香看道书。
燃灯昼欲尽,鸣磬(qìng)夜方初。
一悟寂为乐,此生闲有余。
思归何必深,身世犹空虚。
晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。
等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。
僧人们从云峰中降临,来到我的杂乱的居所。
我们坐在铺草上吃松果,点燃香炉观看佛经。
燃着灯白天将要结束,敲起磬夜晚刚刚开始。
一旦悟到了寂灭的快乐,这一生都觉闲余安宁。
也不必再想归隐了,人生和世间都是空虚的。
参考资料:
1、王志清撰;袁行霈主编;刘跃进副主编.王维诗选:商务印书馆,2015.04:218-219
2、傅东华选注;马卉彦校订.王维诗:崇文书局,2014.09:19
饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。
弊庐:谦称自己的居室。
蓬蒿居:长满了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自谦。
藉草:以草为铺垫物。这里指坐在铺草上进食。松屑:松子,松树的果实。一说为松花。此句意谓:高僧们不需要什么美食招待。
磬:僧人所用的一种法器,做法事或诵经时,击而鸣之。
寂:寂灭,佛教用语,意为度脱生死,入寂静无为、涅檠再生之境地。
归:指弃官归田。身世:指人生和世间。
全诗共十四句。开头的四句,是自写,写自己饭僧前的忙碌。饭僧成为王维晚年生活的一个重要组成部分,而今日,他所迎的是远道而来的高僧,故而特别地殷勤而隆重。“先期扫弊庐”,诗人提前打扫房屋,就为了等候这些远行而来的僧人。
中间六句,写“云峰里”来的高僧。覆釜山的高僧们终于被盼来了。这些僧人们果然不同凡俗,他们的物质需求极低,却异常地虔诚,也异常地专注,除了看道书、诵佛经外,连自己的存在也忘记了。
最后四句是写禅悟。“一悟寂为乐,此生闲有余”二句,写其彻悟。诗人在与高僧们的交流中,享受空门、山林的幽寂之乐。参证了“凡所有相。皆是虚空”(《金刚般若经》)的禅宗要义,彻悟到真正的乐事乃寂灭与涅檗,明心见性,即事而真,达到了一种超现实的“湛然常寂”的境界禅宗圆通静达的启悟。这也使其除去了一切世俗妄念的执,因此,现实中的生命与物质便空幻虚无而显得不重要了,生成了“思归何必深”的处世遇物的生存智慧。这样的收束,类似谢灵运诗的玄言尾巴。其实,王维诗中也有些这样的“尾巴”,因为他也太想将自己的禅悟禅悦直白地表达出来,并传达给世人。
与子别未久,荒芦吹晚花。布帆下寒浦,客鬓惜苍华。
閒佩横磨剑,愁听清夜笳。时危勤远略,无事怅天涯。